Estás deitado em cima da rainha que tem as pernas à tua volta, e chamam notícia a isto! | Open Subtitles | أنت مستلقى فوق الملكة و ساقاها ملتفان حولك و يدعون ذلك أخبار |
Foram só as pernas ou viste algo semelhante a uma alma? | Open Subtitles | هل هما ساقاها فقط؟ أم أنّك رأيت فيها شيئاً آخر يشبه الروح؟ |
Que não te abriu as pernas em vão. | Open Subtitles | أن ساقاها لم تُـبعدا لأجل لا شىء |
As próprias pernas dela mal o fazem. | Open Subtitles | ساقاها بالكاد يفعلان ذلك لجسدها |
Por exemplo, a Barbie, as pernas dela têm o dobro do comprimento do resto do corpo. | Open Subtitles | "باربي". ساقاها بضعف طول بقية جسمها. |
E as pernas dela estalaram. | Open Subtitles | و بعدها ساقاها , انكسرَت |
Ela diz que os espasmos "fazem as pernas dançar". | Open Subtitles | تقول أن التشنجات تجعل ساقاها ترقصان |
Tinha as pernas atadas. | Open Subtitles | كانت ساقاها مقيدتان |
- as pernas vão diretas aos pés. - Não. | Open Subtitles | .تصل ساقاها إلى مؤخرة قدماها- .لا- |
as pernas partidas da minha pequena Maria estavam tão afastadas... que lhes deslocaram as ancas. | Open Subtitles | وحبيبتي (ماريا) ساقاها مكسورتين وبعيدتينعنبعضهماجداً... لقد أخرجوا فخذيها من مكانهما ... |
Gostaste das pernas dela. | Open Subtitles | بل ساقاها |