Bem, algumas vezes, corto as pernas quando podo as rosas. | Open Subtitles | حسناً,في بعض الأحيان أقطع ساقاي عندما أكون أُشدّبُ الورد. |
Eu tive o cuidado de rapar as pernas ontem à noite, porque sabia que as ia mostrar hoje. | TED | لقد تأكدت من حلاقة ساقاي الليلة الماضية لعلمي بأني سأعرضها عليكم |
Um medicamento deixou-me numa cadeira de rodas, ficava com as pernas dormentes e não as conseguia mexer. | TED | ألزمني أحد العقاقير أن أجلس على كرسي متحرك، حيث أصبحت ساقاي مخدرتين، ولم أتمكن من تحريكهما. |
Vou agora explicar-vos como funcionam as minhas pernas, como trabalham. como um bom exemplo para este centro. | TED | اليوم سأروي لكم كيفية تشغيل ساقاي وكيفية عملها كمثال لما نقوم به في هذا المركز |
Há anos que não subo, as minhas pernas não deixam. | Open Subtitles | أوه ، لم أصعد هناك لسنوات ساقاي عديمة الفائدة |
- Não! as minhas pernas estão presas nos escombros. - Não posso mover-me. | Open Subtitles | كلا و ساقاي عالقتان في التراب و لا أستطيع التحرك |
Sou um pobre homem. Vejo mal. Tenho as pernas velhas e tortas. | Open Subtitles | أنا رجل مسكين, نظري ضعيف ساقاي عجوزتان وملتويتان |
Tenho as pernas tortas, os ouvidos... sim? | Open Subtitles | ساقاي عجوزان وملتويتان أذناي مسدودتان, نعم؟ |
Sentava-me melhor se os seus gorilas não tivessem dado cabo as pernas. | Open Subtitles | كنت لأجلس بطريقة مستقيمة أكثر لو أن ساقاي لم تتكسر |
Não tarda a ficar escuro. Vou embrulhar as pernas com isto. | Open Subtitles | سيحل الليل قريباً، سألفّ هذه على ساقاي لتكون دافئة |
Eu estou contente. as pernas é que estão fracas. | Open Subtitles | و ذلك يجعلني سعيداً و لكن ساقاي هما المشكلة |
A Christy acha-me um idiota... e quando o Joe descobrir que não lhe posso pagar, parte-me as pernas. | Open Subtitles | كريستي تظنني غبياً. وعندما يظهر جو ولا أدفع له سيكسر ساقاي. |
Pelo menos estão cá todos. Talvez o Joe não me parta as pernas. | Open Subtitles | على الأقل جميعكم هنا ربما لن يكسر جو ساقاي. |
Mas não vou abrir as minhas pernas para me redimir. | Open Subtitles | لكني لن اقوم بفتح ساقاي كنوع من تسديد الدين |
Porque as minhas pernas não me tornaram uma deficiente, na verdade, elas capacitaram-me. | TED | لآن ساقاي لم تمثلا عائقاً لي بالعكس فقد مكنتني أكثر. |
"Estava esquelética. "as minhas pernas pareciam de madeira. | TED | كنت هزيلة. مشيت كما لو كانت ساقاي خشبيتان. |
entre a biologia e o "design". Como podem ver, as minhas pernas são biónicas. | TED | بين علم الأحياء والتصميم كما تشاهدون، ساقاي صناعيتان |
Em 1982, as minhas pernas tiveram que ser amputadas por causa de queimaduras provocadas pelo frio sofridas num acidente quando escalava uma montanha. | TED | في عام 1982، بُترت ساقاي بسبب تلف الأنسجة من الصقيع تعرضت له خلال حادث تسلق جبلي |
Andaram comigo ao colo, puseram-me na mesa e puseram a faca entre as minhas pernas. | TED | حملوني ووضعوني على الطاولة، ووضعوا السكين بين ساقاي. |
Apesar de ter perdido um braço, as minhas pernas estão bem. | Open Subtitles | فبالرغم أني فقدت ذراعاً فإن ساقاي بخير |
Você está arrancando o cabelo das minhas pernas. | Open Subtitles | أنت تنزع شعر ساقاي |
E depois já as tinha no peito e nas pernas todas. | Open Subtitles | وبعدها على صدري وعلى ساقاي |