"ساق واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma perna
        
    • só pé
        
    • perna só
        
    Sim! Porque elas tem uma perna, elas tem que saltitar! Open Subtitles أجل ، لأن لديهم ساق واحدة عليهم أن يقفزوا.
    Já tem quase 40 anos. Só tem uma perna. Open Subtitles هل تشعر بأمانة بأنك وقد قاربت سن الاربعين و لك ساق واحدة
    Uma vez, vi um homem apenas com uma perna, a andar de muletas. Open Subtitles حينما رأيت ذلك الرجل الذي لديه ساق واحدة ويسير مستنداً إلى عكازين
    Quero que saltes num só pé durante 1,5 Km, com o meu sapato. Open Subtitles أريد أن تقفز ميلاً على ساق واحدة
    Vamos lá, gatinha, por trás das costas, numa perna só, a tocar duas vezes o centro da massa. Posso ver a tua arma? Open Subtitles قفي على ساق واحدة طلقتين في المركز هل أرى مسدسك ؟
    Excepto por uma perna que não teve salvação. Open Subtitles حسنا, بإستثناء ساق واحدة لم نتمكن من إنقاذها
    Não importa se tiverem uma perna ou forem ex-hermafroditas. Open Subtitles لا أهتم إن كن ذوات ساق واحدة يملن لمعاشرة الموتى،
    Não me importo se forem hermafroditas mortas com uma perna. Open Subtitles لا أهتم إن كن ذوات ساق واحدة يملن لمعاشرة الموتى،
    Toda a gente nas corridas quer fazer esta caminhada, nem que seja com uma perna. Open Subtitles كل من شارك بهذ السباق سيمشي ولو على ساق واحدة
    O que se passa é que se eu sair desta casa, sairei com menos uma perna. Open Subtitles الخطب هو إن ما خرجت من هذا المنزل، سأخرج علي ساق واحدة.
    Os nobres são apenas uma perna do banco de três pernas que segura a França. Open Subtitles النبلاء مثل ساق واحدة لكرسي ذو ثلاثة أرجل، الذي يحمل فرنسا
    Vi-te a encontrares-te com mais dois a altas horas da noite, um deles só com uma perna. Open Subtitles رأيتك تقابلين رجلين آخرين ليلة أمس كان أحدهما واقفاً على ساق واحدة
    Aprendemos estruturas de repetição repetindo aquela sequência de pé, só sobre uma perna. TED وتتعلم الحلقات "While" عبر تكرار السلسلة بينما أقف على ساق واحدة.
    Ele é o único mergulhador negro da Marinha e só tem uma perna. Open Subtitles الوحيد فى البحرية و لديه ساق واحدة
    uma perna do fato de Rossi é amarela, a de Lorenzo é vermelha. Open Subtitles ساق واحدة من ملابس "روسي" صفراء ساق واحدة من "لورنزو" حمراء
    Do Alabama? O que não tem uma perna. Não veio uma vez jantar ao Bo's? Open Subtitles أجل لم يكن لديه سوى ساق واحدة وجاء لعشاء الأحد في منزل " بو " ؟
    A minha avó pesa 136 Kg e tem uma perna. Open Subtitles جدّتي تزن 300 باوند ولديها ساق واحدة
    Ponho uma perna de cada vez quando visto as calças, muito obrigado! Open Subtitles أنا وضعت سروالي على ساق واحدة في وقت واحد، شكرا جزيلا لك!
    Mal se conseguem manter num só pé. Open Subtitles بالكاد يمكنهم القيام على ساق واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus