A maioria dos imigrantes e refugiados que chegam à nossa fronteira sul estão a fugir de três países: Guatemala, Honduras e El Salvador. | TED | أغلب اللاجئين والمهاجرين القادمين إلى حدود الجنوب يأتون هاربين من ثلاثة دول: غواتيملا وهوندارس وإل سالفادور. |
Uh, El Salvador Miravalle e também sinto o cheiro do Brasil, Fazenda Cachoeira. | Open Subtitles | " إل سالفادور ميرفول " وأيضاً أشم رائحة " فازيندا كاشويرا " برازيلي |
Agora Salvador Dali, conhecem, aquele dos "relógios macios"... esboçou uma ideia que mostrava o beisebol... como uma metáfora da vida. | Open Subtitles | (والان (سالفادور دالي تعرفونه, أنه من رسم الساعات المرتخيه شارك مع فكرة تتضمن البايسبول ككناية عن الحياة |
Desculpe, Salvadore! Estou a sentir o sacro tenso. | Open Subtitles | من فضلك يا (سالفادور)، أشعر أن منطقة الحوض مشدودة. |
Acredita que o Salvadore é o menor dos nossos problemas. | Open Subtitles | ثقى بى، (سالفادور) هو أقل مشاكلنا أهمية. |
Não vamos vender mais aos Salvadorenhos. | Open Subtitles | أوقفوا كل المبيعات مع آلـ "سالفادور" فوراً |
Era o meu contacto em San Salvador. | Open Subtitles | كان هذا مصدري في "سان سالفادور" |
Bernal contactou ele por texto uma dúzia de vezes por dia. Se Simon diz que ele não está em San Salvador, então ele não está lá, McGee. | Open Subtitles | إن قال (سايمون) إنه ليس في "سان سالفادور" فهو ليس هناك |
"Salvador Delicia, pança-pançudo, | Open Subtitles | "سالفادور ديلي"، "إيلمر بانتري" |
Salvador, toda a gente sabe que não é um urso. Quando é que nos dizem a verdade? | Open Subtitles | {\pos(190,240)}(يعلم الجميع أنه ليس دباً يا (سالفادور متى سنعرف الحقيقة؟ |
No dia 11 de setembro de 1973, a CIA ajudou a derrubar e assassinar... um presidente democraticamente eleito no Chile, Salvador Allende. | Open Subtitles | في الحادي عشر من سبتمبر 1973 ساعدت الاستخبارات الأمريكية على الإطاحة و قتل الرئيس المرشح ديمقراطياً لـ(شيلي) (سالفادور أييندي) |
Todas de Miguel Sosa em San Salvador. | Open Subtitles | كلهم من (ميغيل سوسا) في "سان سالفادور" |
Ele está em San Salvador. | Open Subtitles | -إنه في "سان سالفادور " |
- O que é que anda por aí, Salvador? | Open Subtitles | -ما الذي يوجد هناك يا (سالفادور)؟ |
Salvador Allende. | Open Subtitles | ( سالفادور آلييندير ) |
Salvadore, o nosso instrutor, está atrasado. | Open Subtitles | مدربنا (سالفادور) متأخر قليلاً. |
Salvadore Butrell, está preso pelo homicidio de Robert Grosszahn. | Open Subtitles | (سالفادور بوتريل) ...أنت قيد الإعتقال (بتهمة قتل (روبرت غروسهان |
Sou o Salvadore Butrell. | Open Subtitles | (أنا (سالفادور بوتريل |
- Salvadore Butrell? | Open Subtitles | - سالفادور بيترول)؟ |
Estás a violar o nosso acordo com o Frazier e a vender aos Salvadorenhos. | Open Subtitles | أنتِ تنتهكين إتفاقنا مع (فريزر). وتقومين بالبيع لآلـ (سالفادور). |
Sim... tu também podias ter feito o mesmo, antes de decidires negar o nosso acordo e deixar a tua sobrinha vender aos Salvadorenhos. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، كان بإمكانك ذلك أنت أيضاً... قبل أن تقرر التراجع عن إتفاقنا... وتسمح لإبنة أختك بالبيع لآلـ (سالفادور). |