Françoise. Perdoa-me. Eu amo-te, mas sou um soldado alemão. | Open Subtitles | فرانسواز , سامحينى , انا احبك , لكنى جندى المانى |
Mas agora sabes a verdade, por favor, Perdoa-me. | Open Subtitles | ولكن الآن أنتى تعلمى الحقيقة . أرجوكى سامحينى |
Por favor, Perdoa-me. Por favor, Perdoa-me. | Open Subtitles | ارجوكى سامحينى.ارجوكى سامحينى. |
Perdoe-me, mas, pelo bem do Paul, não podia viver com esta dúvida. | Open Subtitles | سامحينى ,ولكن لصالح بول , انا لاأستطيع العيش وداخلى هذا الشك |
Perdoe-me, Divina Majestade. Houve um casamento. | Open Subtitles | سامحينى يا صاحبة الجلالة،لقد تم عقد زواج |
"Vem, Perdoa-me agora Vem, deixa-me conquistar-te | Open Subtitles | " تعالى سامحينى يا حبيبتى دعينى أكسبك مرة أخرى " |
"Vem, Perdoa-me agora "Vem, deixa-me conquistar-te | Open Subtitles | " تعالى سامحينى يا حبيبتى دعينى أكسبك مرة أخرى " |
Perdoa-me, Lucía. Vou acabar com este pesadelo. | Open Subtitles | سامحينى لوسيدا انا يجب ان انهى هذا |
Amo-te. Perdoa-me. | Open Subtitles | اننى احبك ، سامحينى |
Nem sequer te cumprimentei. Perdoa-me. | Open Subtitles | -انا لم القى التحية عليك حتى ,سامحينى |
Perdoa-me, adorada concubina. | Open Subtitles | سامحينى ياحبيبتى |
"Por favor, Perdoa-me, amor Perdoe-me, vossa senhoria | Open Subtitles | " سامحينى حبيبتى " " سامحينى يا سيدتى " |
Perdoa-me, por favor. | Open Subtitles | سامحينى من فضلك |
Perdoe-me, Irmã Rosalia, sei que disse às sete horas... | Open Subtitles | الأخت روزاليا, سامحينى, انا اعرف اننى قلت الساعة السابعة |
Mamame, Perdoe-me, mas hoje não irei pedir o jantar. | Open Subtitles | سيدتى ,سامحينى ,ولكنى اليوم لا اريد العشاء. |
Perdoe-me. Peço-lhe, Vossa Alteza. Perdoe-me. | Open Subtitles | سامحينى ، اتوسل اليكى سموكِ سامحينى |
Pothinus disse que me mataria. Perdoe-me, Majestade. | Open Subtitles | لقد قال "بوتاينس" إنه سيقتلنى سامحينى يا جلالتك |
Não posso ficar. Perdoe-me. | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار, سامحينى رجاء, "جورج" دعها تنتظر |
Por favor, Perdoe-me. E aceite os meus melhores votos de saúde e felicidade. | Open Subtitles | سامحينى وتقبلى امنياتى بصحة جية وسعادة |
Perdoe ter-lhe tomado o seu tempo e aceite os meus votos de saúde e felicidade. | Open Subtitles | أرجوك سامحينى لأننى أخذت الكثير من وقتك وتقبلى أمنياتى لك بالصحة والسعادة |
Desculpa-me se eu te deixei constrangida. | Open Subtitles | سامحينى اذا احرجتك |