"سامحيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perdoa-me
        
    • Perdoe-me
        
    • Desculpa
        
    • Desculpe
        
    • Perdoai-me
        
    • Desculpe-me
        
    • Perdão
        
    • Desculpa-me
        
    • perdoe
        
    • Lamento
        
    • perdoa
        
    Por favor, Perdoa-me. Desculpa. Tudo isto me parece tão estúpido agora. Open Subtitles أرجوكي سامحيني, أنا آسف جدًا كل شيء بدا غبيًا الآن
    Perdoa-me por querer ter o cérebro dentro da cabeça. Open Subtitles سامحيني على رغبتي في الاحتفاظ بعقلي داخل رأسي
    Perdoa-me por não o ter feito. Open Subtitles حسنا، سامحيني عن إرادة اليوم انا يجب علي التغيير
    Perdoe-me, mas parece-me estar muito confusa. Open Subtitles سامحيني,ولكن يبدو عليكي وإنكي مشوشة ذهنياً
    Não o suporto, e agora fi-la chorar. Perdoe-me. Open Subtitles لا أستطيع تحمل ذلك, والآن لقد جعلتِك تبكين.سامحيني
    Querida, Desculpa, mas não sabes o que é difícil. Open Subtitles عزيزتي، سامحيني لكنك لا تعرفين ما هي الصعوبة
    Desculpe, mas está a falar de um certo médico? Open Subtitles سامحيني, ولكنك تتكلمين عن دكتور معين, اليس كذلك؟
    Perdoa-me se estou hesitante depois do encontro com o meu pai. Open Subtitles حسناً، سامحيني إن كنت أتصرف بخجل شديد بعد موعدي الأخير مع أبي
    Por favor, Perdoa-me. Tenho saudades tuas. Eu também. Open Subtitles أرجوكِ سامحيني.انا افتقدكي أوه انا افتقدك ايضاً
    Obviamente era! Perdoa-me por conhecer a minha mulher. Open Subtitles من الواضح، أنه كذلك سامحيني لأنني أعرف زوجتي
    Perdoa-me a minha apresentação, mas estive a pé a noite toda, a tentar quebrar um dos melhores códigos de segurança com que me deparei. Open Subtitles سامحيني على شكلي لَكنِّي سهرت طوال اللّيل أحاول كسر أفضل رموز تشفير أمني لم أر مثلها أبدا
    Perdoa-me a minha apresentação, mas estive a pé a noite toda, a tentar quebrar um dos melhores códigos de segurança com que me deparei. Open Subtitles سامحيني علي مظهري لقد قضيت طول الليل محاول ايجاد صغرة في النظام الامني
    Por favor, Perdoa-me. Deus, tu és louco, Dixon. Open Subtitles أرجوكِ سامحيني يا إلهي, أنت مجنون, ديكسون
    Desculpe. Perdoe-me se a ofendi. Desculpe. Open Subtitles لم أكن أجاملك، أن آسف إذا كنت أسأت لكِ بأي طريقة، أرجوكِ سامحيني
    Perdoe-me, minha senhora, por ter tomado tanto do seu tempo. Open Subtitles سامحيني يا سيدتي على إضاعتي لوقتك الثمين
    Perdoe-me se não estou convencido. Mas tenho de contar isto. Open Subtitles حسناً، سامحيني إذا لم أكن مقتنعاً تماماً ولكن يجب عليّ الإبلاغ عن هذا
    Desculpa, mas acho que esta notícia afecta-nos a todos. Open Subtitles سامحيني, ولكني ظننتُ بان هذه الأخبار تهمنا جميعًا
    Perdoai-me, que não tenhas muito para lembrares de mim. Open Subtitles سامحيني, ليس هناك الكثير لتتذكريني من خلاله
    Se eu disser alguma coisa inapropriada, por favor, Desculpe-me. Open Subtitles لكن إذا ما قمت بالثرثرة كثيراً, رجاءً, سامحيني.
    Perdão por perguntar, mas... tens algo que fazer hoje que te dê prazer? Open Subtitles الليلة، سامحيني على السؤال لديك شيء تفعلينه يمنحك التمتع؟
    Desculpa-me, querida. Mas Não te tive para mim durante horas. Open Subtitles سامحيني يا عزيزتي، لكّننا لم نكن لوحدنا منذ ساعات.
    perdoe a indelicadeza ao mencionar isso, mas tivemos problemas dessa natureza, entre nossos empregados também. Open Subtitles و سامحيني لذكر هذا لكننا عانينا من هذه المشاكل و بداخل المنزل أيضاً
    Lamento se disse algo que te magoou ou que te fez sentir mal. Open Subtitles سامحيني إن كنت قد تفوهت بما يضايقك أو يجرح شعورك
    Mele, por favor, perdoa os meus pecados... Open Subtitles ميلي! سامحيني على ذنوبي وعيشي حياة افضل مني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus