Ele não esteve já em Santa Maria da Pietà? | Open Subtitles | ولكن الم يكن في مشفى المجانين سانتا ماريا |
para além de quatro páginas. (Risos) Rodeamos o Coliseu, passamos a Igreja de Santa Maria em Cosmedin e o Templo de Hércules, na direção do rio. | TED | لذلك قمنا بدورة حول مدرج كلوزيوم، مرورا بكنيسة سانتا ماريا في بكوزميدين ومعبد هرقل، باتجاه النهر. |
Na "piazza" em frente de "Santa Maria della Pace", há invariavelmente uma partida de futebol, e somos atingidos por uma bola. | TED | ولكن في الساحة أمام سانتا ماريا ديلا بيس، حيث تجري دائما ودون تغير لعبة كرة القدم، حيث نضرب بكرة القدم. |
Estão todos convidados para o dia 9 de Abril para a Basílica de Santa Maria del Pellegrino... e, nessa altura, festejaremos até de madrugada todos juntos, aqui tão felizes como estamos agora. | Open Subtitles | وأنتم جميعا مدعون رسميا في التاسع من أبريل بكنيسة سانتا ماريا ديل بالجرين وحينئذ سنحتفل معا. |
Se foste pecador, reparaste alguns pecados alimentando metade dos pobres de Santa Marta. | Open Subtitles | إن كنت شريراً، فقد عوضت ذلك بإطعامك نصف فقراء سانتا ماريا. |
Em nenhum lugar vi uma clara demonstração de como isso foi feito do que na cidade vizinha de Santa Maria Tonatzintla. | Open Subtitles | لم أرَ في أي مكان آخر برهانًا أوضح على كيفية حدوث ذلك مما رأيته في المدينة المجاورة مدينة سانتا ماريا تونانزنتلا |
O heliporto da Torre Santa Maria foi ponto de reunião de 10 audazes mulheres em trajes de gala e cinco rapazes que admiravam a sua beleza. | Open Subtitles | من مهبط الطائرة الخاصة من مبنى سانتا ماريا يرحب بكم كل من عشرة نساء بلباس جميل |
Ele levanta-se, salta para a "scooter", acelera pela cidade, passa pela igreja de "Santa Maria della Pace". desce as avenidas, atravessa as ruas, por onde talvez haja turistas a passear, perturbando a tranquila vida interior de Roma em cada esquina. | TED | فيستيقظ وينطلق علي دراجته البخاريه عبر المدينه من امام كنيسة بيس سانتا ماريا ديلا في الازقة ، من خلال الشوارع والتي يتجول السياح عبرها يعكر هدوء الحياة في الشوارع الخلفيه بمدينه روما |
Tenho todas as peças: Santa Maria della Pace, a bola de futebol, um bocado da asa duma ave - não lhe acontece nada. Por isso, tenho que repensar isto. | TED | بحوزتي جميع القطع. هناك سانتا ماريا ديلا بيس، وهناك كرة قدم، وهناك قليل من جناح طائر. لا شيء يحدث. اضطررت إلى إعادة التفكير في ذلك. |
Ele pensa que ela vai ter com ele hoje ao Ristorante Galeassi, na Piazza Santa Maria Trastevere. | Open Subtitles | أتصل من "فينيسيا" ويظن أنها "ستقابله في مطعم "جالياتزي اللّيلة في ميدان "سانتا ماريا" |
O relatório médico do Hernandez´s, por uma ferida provocada por um estilhaço de granada, no hospital de Santa Maria. | Open Subtitles | تقرير هيرنانديز الطبي لجرح عينه، مستشفي سانتا ماريا . |
Santa Maria, Santa Maria, Santa Maria... | Open Subtitles | سانتا ماريا, سانتا ماريا, سانتا ماريا |
Na Igreja de Santa Maria del Popolo. | Open Subtitles | في كنيسة سانتا ماريا ديل بوبولو. |
Quem é Ramon? Ramon, pablo, garcia, santa, maria... | Open Subtitles | اسمي رامون ، رامون، بابلو سانتا ماريا غارسيا ... |
Vai a correr à catedral de Santa Maria, em Brucknerplatz. | Open Subtitles | إذهب إلى الكاثدرائية "سانتا ماريا ."في "بروكنربلتز |
Santa Maria de Las Flores era a minha segunda casa. | Open Subtitles | كما تعلمين، "سانتا ماريا" كانت بيتي الثاني. |
Se quiserem ver Santa Maria della Pace, estes livros são muito flexíveis, incrivelmente interativos - basta virá-los e vê-los ao contrário. | TED | وإذا كنت تريد رؤية سانتا ماريا ديلا بيس -- كما تعلمون فإن هذه الكتب مرنة حقا، ومتفاعلة بصورة لا تصدق – فقط اقلبها وانظر في الأمر بطريقة أخرى. |
Santa Maria? | Open Subtitles | ماذا تقول عن سانتا ماريا ؟ |
E na Santa Maria." | Open Subtitles | كنت على متن سانتا ماريا |
Santa Marta, Califórnia | Open Subtitles | "سانتا ماريا" - "كاليفورنيا" |