Estou a beber um café na porra da Praça de São Pedro. | Open Subtitles | "إنني أشرب قهوة بالحليب في ميدان "سانت بيتر" اللعين،" |
As suas raízes estão nas colinas da Romagna e nas famílias que reivindicam o Trono de São Pedro. | Open Subtitles | "لديها جذون من مرتفعات "رومانيغا العوائل الكبيرة "التي ستطالب ب"سانت بيتر لنفسهم |
Eu gostava de me confessar ao Papa a sós e ser absolvido dos meus desonrosos pecados, pelo sucessor de São Pedro. | Open Subtitles | أود الأعتارف للبابا وحده و أكفر عن خطاياي الشنيعة "من قبل الخليفة إلى "سانت بيتر |
Ela vai ter de enfrentar o São Pedro, com esta nódoa nela. | Open Subtitles | ستضطّر لمواجهة سانت (بيتر) وهي موصومة بهذا. |
Um gajo em St. Pete's devia-me um favor. | Open Subtitles | من رجل في سانت بيتر رد لي معروفا |
Terá de comparecer no dia 21 de Abril de 1942, às 19:00 horas à entrada do cais de carga do porto de St Peter. | Open Subtitles | يجب أن تتواجدى فى الحادي والعشرون من ابريل 1942 في 1900 "في "الواي بريدج" في ميناء "سانت بيتر |
É o altar em espiral de Bernini, na Basílica de São Pedro. | Open Subtitles | إنه كمذبح (بيرنيني) الحلزوني في (سانت بيتر) |
Encontra-te comigo na Basílica de São Pedro à meia-noite. | Open Subtitles | فقط لاقني في كاتدرائية سانت بيتر" ليلاً |
desejar o Trono de São Pedro. | Open Subtitles | "لعرش "سانت بيتر |
POR FAVOR, ENTREGUE À IGREJA DE St. PETERS | Open Subtitles | يرجى تسليمه إلى كنيسة سانت بيتر |
Lembrei-me da nossa viagem a St. Pete. | Open Subtitles | ذكرتني برحلة سانت بيتر |