Quando regressou ao Alto Volta, em 1973, Sankara estava determinado a libertar o seu país da sua herança colonial. | TED | عند عودته إلى فولتا العليا في عام 1973، كان سانكارا عازمًا على تحرير بلاده من الإرث الاستعماري. |
Mas Sankara não estava preparado para renunciar ao poder. | TED | لكن لم يكن سانكارا مستعدًا للتخلي عن حكمه. |
Em 1972, Thomas Sankara foi envolvido na revolução de um país que não era o seu. | TED | في عام 1972، انخرط توماس سانكارا في ثورة ليست في بلده. |
Esses manifestantes inspiraram Sankara a ler obras de líderes socialistas, como Karl Marx, e a procurar conhecimentos de estratégia militar. | TED | ألهم هؤلاء المحتجين سانكارا لمطالعة كتب زعماء الاشتراكية مثل كارل ماركس وليبحث عن الحكمة من الاستراتيجية العسكرية. |
Nascido em 1949, Sankara fora criado numa família relativamente privilegiada, e era o terceiro de dez filhos. | TED | وُلد في عام 1949، ترعرع سانكارا في كنف عائلة غنية نوعًا ما هو الطفل الثالث من عشرة أبناء. |
Sucederam-se manifestações de civis por toda a capital e o governo chegou a um impasse enquanto Sankara tentava negociar uma transição pacífica. | TED | بعد 17 سنة. اجتاحت المظاهرات أجراء العاصمة، وتوقفت الحكومة عن العمل في حين أجرى سانكارا مفاوضات بشأن انتقال سلمي للسلطة. |
Durante este período, Blaise Compaoré, amigo de Sankara e antigo camarada soldado, frustrou outro golpe de estado que incluía uma tentativa de matar Sankara. | TED | خلال ذلك الوقت، نجح بليز كمباوريه، رفيق سانكارا وجندي سابق، في إحباط محاولة انقلاب أخرى لاغتيال سانكارا. |
Por fim, Ouédraogo demitiu-se sem mais violência e em 4 de agosto de 1983, Thomas Sankara passou a ser o novo Presidente do Alto Volta. | TED | في النهاية، تنحى ودراقو عن الحكم دون عنف، في 4 أغسطس عام 1983، أصبح سانكارا الرئيس الجديد لفولتا العليا. |
Por fim, no poder, Sankara lançou um programa ambicioso para uma mudança social e económica. | TED | أخيرََا، أطلق سانكارا برنامجًا واعدًا لإحداث تغييراقتصادي واجتماعي. |
Mas o elemento mais especial da revolução de Sankara talvez fosse a sua dedicação à igualdade de género. | TED | لكن ربما كانت أفضل ميزة في ثورة سانكارا اهتمامه بالمساواة بين الرجل والمرأة. |
Mas as políticas socialistas de Sankara encontraram muita resistência. | TED | رغم ذلك، قُوبلت سياسات سانكارا بمعارضة شديدة. |
A 15 de outubro de 1987, Sankara estava a fazer uma reunião quando um grupo de assaltantes irrompeu pelo seu quartel-general. | TED | في 15 أكتوبر عام 1987، كان سانكارا يعقد اجتماعًا عندما قامت مجموعة مُسلحين باكتساح مقرّاته. |
Sankara foi assassinado nesse ataque e muita gente acha que o assalto foi ordenado pelo seu amigo Blaise Compaoré. | TED | اغتيل سانكارا في الهجوم، يعتقد العديد أنّ الهجوم كان بأمر من صديقه بليز كومباوريه. |
Embora o seu legado seja complicado, muitas das políticas de Sankara provaram estar à frente do seu tempo. | TED | رغم أنّ إرثه مُعَقّد، إلّا أن العديد من سياسات سانكارا أثبتت أنها سابقة لعصرها. |
Na última década, a juventude de Burquina Faso tem festejado a sua filosofia política e países vizinhos, como o Gana, até adotaram os modelos económicos de Sankara. | TED | في العقد الماضي، احتفى شباب بوركينا بفكر سانكارا السياسي، وتبنت بلدان مجاورة مثل غانا سياسة ساناكارا الاقتصادية. |
Eu sei. Ele é o meu Sankara Stones. | Open Subtitles | أعلم ذلك هذا الرجل هو أحجار سانكارا الخاصة بي |
Aos 14 anos, quando pensei que tinha assimilado estas grandes questões, voltei-me para os discursos de políticos africanos icónicos, como Thomas Sankara, de Burquina Faso, e Patrice Lumumba, do Congo. | TED | وعندما أعتقدت في سن 14, بأنني قد هضمت هذه الأفكار العظيمة ، فتحولت إلى خطابات رموز رجال دولة أفارقة مثل توماس سانكارا من بوركينا فاسو و بياتريس لومومبا من الكونغو. |
Os pais queriam que ele fosse sacerdote mas, tal como muitos dos seus iguais, Sankara considerava as forças armadas a instituição perfeita para livrar o Alto Volta da corrupção. | TED | رغب والديه أن يكون سانكرا كاهِنًا، لكن كالعديد من رفاقه، وجد سانكارا نفسه في المجال العسكري ليستأصل الفساد من فولتا العليا. |
Alcunhado de "Che Guevara de África", Sankara rapidamente subiu de cargo e, ao fim de dois anos, foi nomeado primeiro-ministro. | TED | لُقب بـ"تشي جيفارا أفريقيا"، وتدرج سانكارا في الرتب بسرعة. في خلال سنتين، تولى منصب رئيس الوزراء. |
Achavam que as suas ideias comunistas iam prejudicar as alianças com os países capitalistas e meses depois de ele chegar a primeiro-ministro, a administração de Ouédraogo forçou Sankara a largar o cargo e colocaram-no em prisão domiciliária. | TED | اعتقدوا أنّ أفكاره الشيوعية قد تضُّر بمصالحهم مع الدول الرأسمالية، وبُعيد أشهر فقط من توليه منصب رئيس الوزراء، أعفت قيادة ودراقو سانكارا من منصبه ووضعته قيد الاحتجاز. |