Fez parte de uma unidade de guerra química em Saigão. | Open Subtitles | عضواً من الحرب الكيميائية في وحدة سايغون |
De repente, já estava em Saigão. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتيقّن منه، أنني في سايغون |
Em Saigão, para grande confusão nossa, os monges estavam a ser presos. | Open Subtitles | وفي سايغون لدينا الكثير من الارتباك الرهبان قَد إعتقلوا |
Era ele que cruzava o MeKong naquele dia... em direcção a Saigon. | Open Subtitles | وهو من كان يعبر نهر "ميكونغ" في ذلك اليوم نحو "سايغون" |
E o ano passado, eu levei a minha mulher de férias para Saigon. | Open Subtitles | والسنه الماضيه أخذت زوجتي في اجازة الى سايغون. |
Imagina que é um táxi de Saigão. É alugado. | Open Subtitles | فكري به بأنه تاكسي في سايغون للأجار فقط |
Parando primeiro em Saigão, agora Cidade de Ho Chi Minh, tremia de antecipação ao levar o Jimmy a ver o pai, de quem me apaixonara loucamente em adolescente, | Open Subtitles | توقفت في سايغون القديمة أولا فيمدينةهو شي مينه ارتعشقلبيبدونتوقع عندما أخذت جيمي لروية أبيه |
A primeira execução que vi na minha vida foi uma execução ao amanhecer de um bombista que tinha morto muitas pessoas no mercado de Saigão, umas semanas antes. | Open Subtitles | أول اعدام أشهده في حياتي كان لرجل وقت الفجر قتل مجموعة من البشر بقنبلة انفجرت في سوق في سايغون |
Cerca de 10 anos após a saída dos últimos americanos de Saigão, os homens que lutaram no Vietname tiveram a sua parada, tambores abafados e cantos fúnebres, um caixão e uma bandeira embrulhados em plástico para se resguardarem da chuva. | Open Subtitles | بعد حوالي عشر سنوات من خروج آخر جندي أمريكي من سايغون يحظى الرجال الذين قاتلوا في فيتنام بموكبهم طبول مكبوتة و موسيقى جنائزية |
Estive numa unidade de guerra química em Saigão. | Open Subtitles | كنت في وحدة الحرب الكيميائية في سايغون |
Há que vigiar o que vier de Saigão. | Open Subtitles | علينا السيطرة على المخابرات من سايغون |
Até o teu irmão mais velho ter vindo com toda essa treta do "Não se pode atalhar por Saigão, estão em guerra". | Open Subtitles | أخبر أخوك أن ياتي معنا "لا يمكنه قطع الطريق سايغون. فهناك حرب ". |
Perguntei-lhe sobre quando foi convidado para uma execução em Saigão e, do que me lembro, ele foi à prisão onde a execução ia ter lugar, e virou as costas e recusou-se a tirar fotografias. | Open Subtitles | سألته عندما دعوه... ليشهد الاعدام في سايغون ذهب الى السجن حيث الاعدام |
Não sei nada de Saigão ou de Guam ou da Legião Estrangeira. | Open Subtitles | إنني لا أعرف عن "سايغون" أو "غوام" أو الفيلق الأجنبي |
Em Saigão. Em frente a um bordel na rua Tu Do. | Open Subtitles | " سايغون " أمام بيت دعارة في شارع " تو دو |
Sabes, o meu tio andou no exército e apanhou boppo genital de uma prostituta do Saigão... | Open Subtitles | انت تعلم عمي كان في الجيش وحصل على " بوببو" في عضوه التناسلي من عاهرة سايغون .. |
Estava em Saigão durante a ofensiva Tet. | Open Subtitles | كنت في "سايغون" عندما ضرب هجوم تيت الفيتنامي |
Podemos chegar á estação de comboios de Saigon antes das 16h. | Open Subtitles | يمكننا ان نلحق القطار في سايغون بحلول الرابعة مساءا. |
Quando volto a Saigon é como se viajasse. | Open Subtitles | حين أعود إلى "سايغون" كما لو كنت في رحلة |
Naquele dia, voltei para Saigon. | Open Subtitles | في ذلك اليوم في طريق عودتي الى "سايغون" |
Eu não pedi para passar o ano sozinha em Saigon. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا لست من طلب أن يكون طول الوقت لوحده طوال السنة في "سايغون" |