"سبارتاكوس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Spartacus
        
    • Espártaco
        
    Podes não ser um animal, Spartacus... mas este lamentável espectáculo dá-me muito pouca esperança... de que algum dia venhas a ser um homem. Open Subtitles ربما لا تكون حيوان , سبارتاكوس لكن هذا العرض المؤسف يمنحني أملا ضعيفا جداً أنك ستبقى رجلا للأبد
    Agora, ela anda por aí com Spartacus, matando pessoas ainda na cama. Open Subtitles الآن هي هناك مع سبارتاكوس يقتلون الناس في أسرتهم
    - Grosseirão! Quero ver Spartacus. - Está bem, avó. Open Subtitles انت أيها الأحمق أريد أن أرى سبارتاكوس حسنا أيتها الجدة
    "Para o general dos escravos italianos, de nome Spartacus..." Open Subtitles إلى قائد العبيد الإيطاليين المدعو سبارتاكوس
    Mas mesmo esta disciplina rígida não quebrou o espírito de Espártaco. TED لكن حتى الانضباط القاسي لم يتمكن من كسر روح سبارتاكوس.
    Spartacus, estou tentando lembrar-me do poema que Antoninus declamou. Open Subtitles سبارتاكوس لقد كنت أحاول ان أتذكر الأغنية التي غناها أنطونينوس
    Os piratas interceptaram o nosso fornecimento de cereais do Egipto... e Spartacus está saqueando o comércio de todo o Sul de Itália. Open Subtitles القراصنة قطعوا علينا المساعدات المصرية و سبارتاكوس أغار على التجارة في جنوب إيطاليا كله
    Confirmar César como comandante permanente da guarnição... e mandar duas legiões... para interceptar e destruir Spartacus na cidade de Metapontum! Open Subtitles نصدِّق على أن يصبح قيصر قائدا دائما للحامية و نخصص فيلقين لإعتراض سبيل سبارتاكوس و تدميره في مدينة ميتابونتوم
    O senado tem estado reunido todo o dia, por causa da questão do Spartacus. Open Subtitles لقد كان مجلس الشيوخ منعقدا طوال اليوم يتباحث في مسألة سبارتاكوس
    Se não se fizer nada sobre Spartacus, o senado muda. Open Subtitles إذا لم يتم القيام بشيئ حيال سبارتاكوس سيتغير مجلس الشيوخ
    Mas isso, como tudo mais, depende do que Spartacus fizer. Open Subtitles لكن ذلك مثل أي شيئ آخر يعتمد على الطريقة التي سيسلكها سبارتاكوس
    Garanti-lhes que não interferíamos... se eles transportassem Spartacus e os seus escravos para fora de Itália. Open Subtitles لقد ضمنت لهم أننا لن نتدخل إذا قاموا بنقل سبارتاكوس ورفاقه لخارج إيطاليا
    Spartacus, na zona do porto, em Brundusium, há armazéns de alimentos... mas não chegam para abastecer toda a frota. Open Subtitles سبارتاكوس منطقة المرفأ في برنديزي فيها مستودعات طعام لكن لا تكفي لتزويد الأسطول كله
    Prometo o corpo de Spartacus com vida... para o castigo que julgardes apropriado. Open Subtitles انا أعدكم بجسد سبارتاكوس الحي ليُعاقب العقاب الذي ترونه ملائما
    Spartacus está muito interessado nos nossos planos. Open Subtitles أخشى أن سبارتاكوس يأخذ خططنا بإهتمام شديد
    Spartacus tem todas as razoes para crer que se afastou... dos exércitos de Pompeu e de Lucullus, que o perseguiam. Open Subtitles سبارتاكوس لديه كل الأسباب ليصدق أنه لديه السبق في الهجوم على جيوش بومباي و لوكولوس
    Mas esta campanha não é só para matar Spartacus. Open Subtitles و على ذلك هذه الحملة ليست فقط لقتل سبارتاكوس
    informaram-me de... que Spartacus treinou, em tempos, na tua escola. Open Subtitles أن سبارتاكوس قد تلقى تدريباته تحت رعايتك
    Em troca, ficas aqui connosco até a batalha terminar... e ajudas-me a identificar Spartacus. Open Subtitles عند عودتنا ستبقى هنا معنا إلى ما بعد المعركة و تساعدني في التعرف على سبارتاكوس
    Meu estimado conquistador e se for Spartacus a cruzar o campo de batalha... e a olhar para ti? Open Subtitles يا عزيزي أيها الفاتح ماركوس لسينيوس كراسوس ماذا لو كان سبارتاكوس هو من سيعبر ميدان المعركة باحثا عنك؟
    Em 73 a.C., Espártaco liderou 73 outros escravos a apoderarem-se de facas e espetos de cozinha e a lutar para fugirem, apoderando-se de um vagão de armamento de gladiadores, pelo caminho. TED في العام 73 قبل الميلاد، قاد سبارتاكوس 73 من العبيد الآخرين للاستيلاء على السكاكين والأسياخ من المطبخ وخوض غمار طريقهم للخروج خطفوا عربة من معدات المصارعة في طريقهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus