"سبباً مقنعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma boa razão
        
    • desculpa plausível
        
    • motivo para
        
    • boa razão para
        
    • uma razão para
        
    Podes me dar uma boa razão para não te prender? Open Subtitles هلا قدمتِ لي سبباً مقنعاً لعدم القبض عليكِ؟
    Dá-me uma boa razão para não te espetar já um balázio. Open Subtitles أعطِني سبباً مقنعاً واحداً لئلّا أضعَ رصاصةً فيك الآن
    Dá-me uma boa razão porquê... Open Subtitles أعطني سبباً مقنعاً للعودة إليك
    Pai, não podemos ir embora sem uma desculpa plausível... Open Subtitles أبي لا يمكننا العودة بدون أن يكون هناك سبباً مقنعاً
    - Não sem uma desculpa plausível... Open Subtitles أبي لا يمكننا العودة بدون أن يكون هناك سبباً مقنعاً
    - Isso não é motivo para tapares a TV. Open Subtitles - ليس هذا سبباً مقنعاً لتقف أمام التلفاز ياإلهي
    Ser orientador seria porreiro, seria uma razão para ficar. Open Subtitles قد تكون الرئاسة جيدة وستشكل سبباً مقنعاً للبقاء
    Isso não é uma boa razão para viver à grande hoje? Open Subtitles أليس هذا سبباً مقنعاً كي تستمع اليوم؟
    Qualquer motivo que tivesse para se meter na minha vida desapareceu assim que ela me deu uma boa razão... Open Subtitles وأيّ عذرٍ لك للتدخّل في حياتي الخاصة قد اختفى حين أبدت لي سبباً مقنعاً...
    Apenas dá-me uma boa razão para que eu não deva evaporar-vos. Open Subtitles أعطوني سبباً مقنعاً لئلا أقوم بصعقكم
    Espero bem que haja uma boa razão. Open Subtitles لابد أن يكون هناك سبباً مقنعاً أكثر
    Mas porquê? Podes dar-me uma boa razão? Open Subtitles هل يمكنك اعطائي سبباً مقنعاً واحداً؟
    Queres dar-me uma boa razão para te dizer onde está? Open Subtitles أستمنحني سبباً مقنعاً كي أخبرك بمكانه؟
    Se algum dos presentes tem algum motivo para que estes dois não se unam em matrimónio, que fale agora, ou que se cale para sempre. Open Subtitles إن كان لدى أحد منكم سبباً مقنعاً يمنعهما من الارتباط... فليتكلم الآن، أو فليصمت للأبد...
    Estou à espera de um bom motivo para ficar cá. Open Subtitles آمل أن أجد سبباً مقنعاً للبقاء.
    Mas não existe uma razão para não ajudá-lo. Open Subtitles -لكنه ليس سبباً مقنعاً يمنعني من مساعدته
    - Sei que a hora é... terrível, mas o seu bebé vai nascer e vai dar-lhe uma razão para viver. Open Subtitles -أعلم أن التوقيت كان ... مريعاً, لكن الطفل سيكبر و يعطيك سبباً مقنعاً للحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus