Mataste a mulher que eu amo e não há razão no mundo para eu não te fazer o mesmo. | Open Subtitles | لقد قتلتي المرأة التي احببت وليس هناك اي سبب في هذا العالم الذي يمنعني من فعل نفس الشيء لك. |
Não tens nenhuma razão no mundo para me ajudar, mas és a única que pode. | Open Subtitles | ،ليس لديك أي سبب في الكون لمساعدتي ولكنك الوحيدة التي بإمكانك |
Ontem há noite fomos informados pela Interpol, que têm razões para acreditar, que os mesmo cruéis, viris e sofisticados autores que a tentaram roubar em Paris, vão voltar a tentar roubá-la aqui, em Shreveport. | Open Subtitles | الليلة الماضية وجائتنا معلومات من الشرطة الدولية ان لديهم سبب في اعتقاد ان نفس طاقم لصوص الفن المحنكين |
Eu tenho razões para pensar, baseado nas minhas conversas e entrevistas ...que a Ginny Larsen fez este desenho dias entes de ser assassinada. | Open Subtitles | لدي سبب في تركيزي على المحادثاتوالإستجوابات... وإن جيني رسمت هذا قبل وفاتها بيوم واحد |
E se a razão para se terem fundido da maneira como o fizeram, tivesse sido para despejar uma última coisa na Rede? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا جعلوا من أنفسهم سبب في ألقائهم بعيداً لأخراج شئ آخر قد ترك في شبكة الأنترنت؟ |
Há uma razão para se chamarem "partes privadas". | Open Subtitles | هناك سبب في تسميتها بالأعضاء الخاصة |
Havia um motivo para eu estar a arranjá-la hoje. | Open Subtitles | لقد كان هنالك سبب في رغبتي في إصلاح هذا اليوم |
Existe um motivo para eu ter sido o melhor vendedor do Nordeste. | Open Subtitles | هناك سبب في كوني أفضل بائع في المنطقة الشمالية الشرقية |
Talvez houvesse uma razão... para não vender uma propriedade valiosa... mesmo a precisar de dinheiro. | Open Subtitles | ربما كان هناك سبب في عدم بيع ممتلكات بقيمة مليون دولار حتى لو كنت في حاجة ماسة للمال |
Havia uma razão para estar tão surpreso pelo roubo do meu carro. | Open Subtitles | لقد كان هنالك سبب في دهشتي الشديدة بسرقة سيارتي |
Tenho razões para pensar que ela se encontrava com este homem visto aqui como um gigante, todo vestido de preto, regularmente. | Open Subtitles | لدي سبب في ظني أنها لاقت تقابلت مع هذا الرجل... وهو هنا كعملاق بالأسود على أساس منطقي |
Não tenho razões para estar feliz? | Open Subtitles | وهل لدي سبب في أن لا أكون سعيدا؟ |
Há uma razão para se ter querido ferir. | Open Subtitles | ثمة سبب في رغبتك لإيذاء نفسك |
Havia um motivo para que aquelas balas não magoassem o Randy. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}لقد كان هنالك سبب في أن تلك الرصاصات لم تؤذِ ( راندي ) ... |
Ele não precisa de mim para dar-lhe uma razão para chateá-lo. | Open Subtitles | هو لا يحتاجني لأكون سبب في إغضابك |