Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
Há uma razão para não os recolhermos mais cedo... | Open Subtitles | هناك سبب لعدم عقد صفقاتنا علانيةً ثقة العميل |
Tenho pensado que há uma razão, para não ser capaz de aprender, porque talvez não precise dela! | Open Subtitles | أتعلم ، بدأت أعتقد بأنه هناك سبب لعدم قدرتي على تعلمه لأنني ربما لن أحتاجه |
Na verdade... agora que terminaste com o teu namorado, não há motivo para não voltares para cá. | Open Subtitles | في واقع الأمر، بما أنّكِ انفصلتِ عن خليلكِ، فلا يُوجد سبب لعدم عودتكِ إلى هُنا. |
Tenho pensado que há uma razão, para não ser capaz de aprender, porque talvez não precise dela! | Open Subtitles | أتعلم ، بدأت أعتقد بأنه هناك سبب لعدم قدرتي على تعلمه لأنني ربما لن أحتاجه |
Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً |
Não há razão para não poder haver um programa de estágio para reformados, | TED | وليس هناك سبب لعدم وجود برنامج تدريب المتقاعدين |
Não há nenhuma razão para não poder ver a tua casa, ou há? | Open Subtitles | أذن ، لن يكون هناك سبب لعدم مرافقتك للبيت ، أليس كذلك؟ |
Há razão para não nos consultares quando decidiste criar a tua própria civilização? | Open Subtitles | أهناك سبب لعدم استشارتنا عندما قررت بناء حضارتك الخاصة؟ |
Ouve, o dia ainda começou. Não há nenhuma razão para não venceres este. | Open Subtitles | إسمعي ، اليوم صغير جداً ، ولا يوجد سبب لعدم فوزكِ هذه المرّة |
Há alguma razão para não termos vindo para aqui através do quarto do motel? | Open Subtitles | أهناك سبب لعدم مجيئنا لهنا من خلال غرفة الفندق؟ |
Não há razão para não percebermos quem somos na realidade e para onde vamos. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لعدم استطاعتك الفَهْم .حقيقة ما نكونه, والى اين ذاهبون |
Nós namorámos o Verão todo, e ele nunca me deu -nem a vocês- uma razão para não confiar nele. | Open Subtitles | لقد تواعدنا طيلة الصيف ولم يعطني ولا حتى أنتم أيّ سبب لعدم الثقة به |
Tenho a certeza que há uma razão para não haver nenhum registo. | Open Subtitles | أنا متأكد من وجود سبب لعدم وجود سجل لذلك. |
Mas todos têm um motivo para não estarem ali fora. | Open Subtitles | ولكن الجميع لديهم سبب لعدم وجودهم هناك مع الآخرين |
Há algum motivo para não me teres dito? | Open Subtitles | كلها في الأسبوع الماضي هل هناك سبب لعدم إخباري |
Há motivos para não darmos várias doses de corticosteroides. | Open Subtitles | يوجد سبب لعدم إعطاء جرعات متعددة من الكورتيكوستيرويد |
Diz-me, há algum motivo para ainda não me teres enviado a composição? | Open Subtitles | إذن هل هناك سبب لعدم إرسالكِ لمقالتي؟ |
Eu disse-lhe que havia razões para não se envolver demasiado. | Open Subtitles | ابتزها لتمنحي الوثائق قلت لك هناك سبب لعدم الاقتراب منها |
Bem, normalmente o Intersect funciona da outra maneira, mas não vejo nenhuma razão pela qual não devia ser capaz de tirar informação. | Open Subtitles | حسناً ، يجعل التداخل يعمل عكسياً لكنني لا ارى أي سبب لعدم المقدرة على إزالة المعلومات |