"سبب لعدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • razão para não
        
    • motivo para não
        
    • uma razão para
        
    • motivos para não
        
    • motivo para ainda não me teres
        
    • um motivo
        
    • razões para não
        
    • razão pela qual não
        
    Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. Open Subtitles ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً
    Há uma razão para não os recolhermos mais cedo... Open Subtitles هناك سبب لعدم عقد صفقاتنا علانيةً ثقة العميل
    Tenho pensado que há uma razão, para não ser capaz de aprender, porque talvez não precise dela! Open Subtitles أتعلم ، بدأت أعتقد بأنه هناك سبب لعدم قدرتي على تعلمه لأنني ربما لن أحتاجه
    Na verdade... agora que terminaste com o teu namorado, não há motivo para não voltares para cá. Open Subtitles في واقع الأمر، بما أنّكِ انفصلتِ عن خليلكِ، فلا يُوجد سبب لعدم عودتكِ إلى هُنا.
    Tenho pensado que há uma razão, para não ser capaz de aprender, porque talvez não precise dela! Open Subtitles أتعلم ، بدأت أعتقد بأنه هناك سبب لعدم قدرتي على تعلمه لأنني ربما لن أحتاجه
    Mas isto... Não há razão para não fazermos isto também. Open Subtitles ولكن لا يوجد هناك سبب لعدم فعلنا هذا ايضاً
    Não há razão para não poder haver um programa de estágio para reformados, TED وليس هناك سبب لعدم وجود برنامج تدريب المتقاعدين
    Não há nenhuma razão para não poder ver a tua casa, ou há? Open Subtitles أذن ، لن يكون هناك سبب لعدم مرافقتك للبيت ، أليس كذلك؟
    razão para não nos consultares quando decidiste criar a tua própria civilização? Open Subtitles أهناك سبب لعدم استشارتنا عندما قررت بناء حضارتك الخاصة؟
    Ouve, o dia ainda começou. Não há nenhuma razão para não venceres este. Open Subtitles إسمعي ، اليوم صغير جداً ، ولا يوجد سبب لعدم فوزكِ هذه المرّة
    Há alguma razão para não termos vindo para aqui através do quarto do motel? Open Subtitles أهناك سبب لعدم مجيئنا لهنا من خلال غرفة الفندق؟
    Não há razão para não percebermos quem somos na realidade e para onde vamos. Open Subtitles ليس هناك سبب لعدم استطاعتك الفَهْم .حقيقة ما نكونه, والى اين ذاهبون
    Nós namorámos o Verão todo, e ele nunca me deu -nem a vocês- uma razão para não confiar nele. Open Subtitles لقد تواعدنا طيلة الصيف ولم يعطني ولا حتى أنتم أيّ سبب لعدم الثقة به
    Tenho a certeza que há uma razão para não haver nenhum registo. Open Subtitles أنا متأكد من وجود سبب لعدم وجود سجل لذلك.
    Mas todos têm um motivo para não estarem ali fora. Open Subtitles ولكن الجميع لديهم سبب لعدم وجودهم هناك مع الآخرين
    Há algum motivo para não me teres dito? Open Subtitles كلها في الأسبوع الماضي هل هناك سبب لعدم إخباري
    motivos para não darmos várias doses de corticosteroides. Open Subtitles يوجد سبب لعدم إعطاء جرعات متعددة من الكورتيكوستيرويد
    Diz-me, há algum motivo para ainda não me teres enviado a composição? Open Subtitles إذن هل هناك سبب لعدم إرسالكِ لمقالتي؟
    Eu disse-lhe que havia razões para não se envolver demasiado. Open Subtitles ابتزها لتمنحي الوثائق قلت لك هناك سبب لعدم الاقتراب منها
    Bem, normalmente o Intersect funciona da outra maneira, mas não vejo nenhuma razão pela qual não devia ser capaz de tirar informação. Open Subtitles حسناً ، يجعل التداخل يعمل عكسياً لكنني لا ارى أي سبب لعدم المقدرة على إزالة المعلومات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus