A tua frase tem de ter um significado... para te poderes lembrar dos velhos tempos... quando tiveres, tipo, 30 anos, sem nenhuma razão para viver. | Open Subtitles | لكي تتدكر الأيام الجميلة عندما كنت بعمر 30 سنة، و بدون سبب للعيش |
Han Sang-jun. O homem que me deu uma razão para viver. | Open Subtitles | هانسانغيونالرجلالذي أعطاني سبب للعيش |
Ou tem uma razão para viver sem deixar... rastos. | Open Subtitles | أو أن لديه سبب للعيش من دون ترك أثر |
Não temos razão de viver! | Open Subtitles | ليس لدينا سبب للعيش |
Com ela morta, se abandonar o seu trabalho, não tem razões para viver. | Open Subtitles | ومع رحيلها، إن تخليت عن عملك، لن يبقَ لك سبب للعيش. |
Eu tenho um sonho, uma missão, uma razão para viver! | Open Subtitles | لديّ حلم، لديّ مُهمة لديّ سبب للعيش |
Há sempre uma razão para viver. | Open Subtitles | هناك دائماً سبب للعيش |
Considere-o uma razão para viver por assim dizer. | Open Subtitles | اعتبره... سبب للعيش ، كما يعنيه |
Então, não haverá razão para viver, pois não? | Open Subtitles | لن يكون هناك سبب للعيش حينها |
Há sempre uma razão para viver. | Open Subtitles | -هناك دائماً سبب للعيش |
Uma razão para viver. | Open Subtitles | إنه سبب للعيش. |
Sabia que havia uma razão de viver. | Open Subtitles | عرفت كان هناك a سبب للعيش. |
"..que você é a minha razão de viver." | Open Subtitles | " أن هنالك لي سبب للعيش " |
".. Que você é a minha razão de viver." | Open Subtitles | " أن هنالك لي سبب للعيش " |
Portanto, não tenho razões para viver. | Open Subtitles | لذلك ، ليس لدي أي سبب للعيش |