"سبب محتمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • causa provável
        
    • uma possível razão
        
    Tenho causa provável, não preciso de mandato de busca, senhor. Open Subtitles لدي سبب محتمل, لا أحتاج إلى مذكره تفتيش, سيدي
    - Provavelmente a causa provável? Open Subtitles ـ ربما سبب محتمل ؟ ـ انه جيد بما فيه الكفاية لي
    Não verificamos o correio das vítimas, a não ser que haja uma causa provável e um mandado primeiro. Open Subtitles الذي نمر به تفتيش بريد خاص مالم يكن هناك سبب محتمل أو تفويض أصلاً
    Sei como isso funciona. Não há uma causa provável para me manter aqui. Open Subtitles أعرف طريقة عمل هذا ليس لديكِ سبب محتمل لحجزي
    Se puder dar-nos as datas, podemos ligar-lhe, o que nos dava a causa provável. Open Subtitles لذا لو يمكنك إعطائنا بعض التواريخ، يمكننا ربطهم بهذا الزبون، وذلك سيعطينا سبب محتمل
    Por isso, requeremos a introdução da descoberta da falta de causa provável. Open Subtitles ولهذا نطلب المحكمة أن تدخل التالي في لا سبب محتمل
    Domenic Calhoun, recebemos uma informação que nos dá causa provável para fazer uma busca. Open Subtitles دومينيك كالهون لقد تلقينا معلومات و هذا يعطينا سبب محتمل للبحث
    Posso ir por esse lado, ou posso arranjar causa provável. Open Subtitles يمكننا الذهاب فى ذلك الطريق , او يمكننى ان احصل على سبب محتمل
    Não podemos obter um mandado sem causa provável. Open Subtitles لا يمكننا الحصول على مذكرة تفتيش دون سبب محتمل.
    Nenhuma causa provável, um mandado falsificado, zero evidências. Open Subtitles شديد : لا سبب محتمل ، مذكرة مزورة ، الصفر الأدلة.
    Sr. Dr. Juiz, o governo acredita que a declaração à sua frente demonstra causa provável suficiente para a detenção de Mr. Open Subtitles شرفك حضرة القاضى , الحكومة ترى أن الشهادة قبل أن نثبت سبب محتمل كافى للقبض على ايجان
    Alguma vez ouviu falar em causa provável, agente? Ora, T! Open Subtitles هل سمعت من قبل عن سبب محتمل , أيها الضابط ؟
    A única maneira de terem acesso aos dispositivos deles é se tiverem o consentimento ou causa provável para uma detenção. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي بأمكانكم الوصول الى أجهزتهم هي أن تتمكنوا من الحصول على الموافقة أو هناك سبب محتمل للأعتقال
    Alguém invadiu, tenho uma causa provável, vou entrar. Open Subtitles كان هناك لفي الشوط الاول. حصلت سبب محتمل.
    Quem lhe deu uma causa provável para me pôr sob vigilância? Open Subtitles من الذي قدم لك سبب محتمل لوضعني تحت المراقبة؟
    Temos causa provável. Open Subtitles حسناً، لدينا سبب محتمل لم لا نقوم بإصدار...
    Assinei centenas de mandados para o Capitão Boas,mas este requerimento não indica a causa provável. Open Subtitles إسمع لقد وقعت كثير من مذكرات " القبض للكابتن " براس لكن هذه الشهادة سبب محتمل
    Isto quer dizer que podemos pedir um certificado de causa provável. Open Subtitles مما يعني ان بإمكاننا طلب شهدة سبب محتمل
    Agora tenho causa provável para fazer uma busca. Open Subtitles أعلم أنه ربما سبب محتمل للتفتيش فيولاية"ألينوي"
    Acabei de achar uma causa provável para fazer uma busca na sua caixa de arquivo. Open Subtitles وجدت سبب محتمل ليفتش في صندوق الملفات
    E eu pensei que poderia ser uma possível razão uma possível razão para ele... Open Subtitles .. وإعتقد بأن ذلك ربما قد يكون سبب محتمل .. سبب محتمل له كي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus