Mas sei porque estou aqui... | Open Subtitles | لكن انا أعرف سبب وجودي هنا حتي أكون طيار |
Presumo que também sabe como estou ligado à mente deste homem e porque estou aqui. | Open Subtitles | لذا سأفترض أيضاً أنك تعرف كيفية اتصالي بتفكير هذا الرجل سبب وجودي هنا.. |
Mas a diferença entre nós, Asif, é que eu consigo explicar porque estou aqui. | Open Subtitles | ولكن الفرق بينى وبينك هو أنني أستطيع أن أفسر سبب وجودي هنا |
- Não é por isso que estou aqui. Quero que vejas isto. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودي هنا، أردتك أن تلقي نظرة على هذه |
Era uma coisa chamada psicologia positiva, o motivo por que estou aqui hoje e a razão pela qual acordo todas as manhãs. | TED | ما مررنا به هو شيء يسمى علم النفس الايجابي وهو سبب وجودي هنا اليوم وسبب استيقاظي في الصباح كل يوم |
Dizes sempre isso, e é essa a razão de eu estar aqui. | Open Subtitles | أنتي دائما تقولين ذالك وهذا بالضبط هو سبب وجودي هنا الآن. |
Não fazes ideia porque estou aqui, pois não? | Open Subtitles | لا تملك فكرة عن سبب وجودي هنا أليس كذلك؟ |
Não faço a menor ideia porque estou aqui, porra! | Open Subtitles | ليست لديّ فكرة عن سبب وجودي بهذا المكان |
No entanto, sinceramente, queres saber porque estou aqui? | Open Subtitles | لكنحقيقةمع ذلك, أتريد أن تعرف سبب وجودي هنا؟ |
A razão porque estou aqui sozinho, é que meus colegas são muito certinhos. | Open Subtitles | سبب وجودي هنا بمفردي لأنّ زملائي بالعمل متشددين للغاية نوعاً ما |
Estou certo de que a maioria de vocês se pergunta porque estou aqui. | Open Subtitles | أنا واثق بأنّ معظمكم يحك رأسه متسائلاً عن السبب ما سبب وجودي هنا |
Para começar, nem sei porque estou aqui. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أخرج من هنا أنا لا أعرف سبب وجودي هنا في المقام الأول |
Pensei que era porque queria saber porque estou aqui. | Open Subtitles | اعتقدت كذلك لأنك أردت أن تعرف سبب وجودي هنا |
Pois bem, não é por isso que estou aqui, portanto pode ir-se embora, tá? | Open Subtitles | نعم.حسناً ، ليس هذا سبب وجودي هنا لذا تستطيع الذهاب ؟ |
A tecnologia de recombinação Tanaka é inovadora. É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | محصلة تكنولوجيا التهجين لتاناكا إنها أرض جديدة ، وهي سبب وجودي هنا |
Não. É por isso que estou aqui. Para ajudá-la. | Open Subtitles | لا لا لا وهذه هو سبب وجودي لمساعدتك |
Há um espião da União na cidade chamado Bradford que me conhece e sabe por que estou aqui. | Open Subtitles | هناك جاسوس شمالي في المدينة يعرفني ويعرف سبب وجودي هنا |
Ela é a razão de eu estar aqui. Licença sem vencimento. Porquê? | Open Subtitles | هي سبب وجودي هنا، إجازة غير مدفوعة، لماذا؟ |
Ele julga que eu adorei. Sei lá o que faço aqui. | Open Subtitles | لا، يظن أنه يعجبني لا أعرف سبب وجودي هنا |
a razão pela qual estou aqui é porque há uma discrepância entre o que sabe e o que disse à vice-presidente. | Open Subtitles | حسناً، سبب وجودي هنا هو أنه هناك اختلاف بين ما تعرفان |
Vou falar sobre os espaços que os homens criam para si. mas primeiro quero dizer porque é que estou aqui. | TED | إذا فأنا بالتأكيد سوف أتحدث عن الفسحات التي يصنعها الرجال لأنفسهم. ولكنني أولا أريد أن أخبركم عن سبب وجودي هنا. |
A razão pela qual eu estou aqui é para garantir que nada aconteça contigo. | Open Subtitles | سبب وجودي هنا هو للتأكد أن لا شيء سيحدث لك |
Não tenho um. Acho que é por isso que aqui estou. | Open Subtitles | ليس لدي خطط ، وأعتقد أن هذا سبب وجودي هنا |