"سبحنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nadámos
        
    • nadar
        
    • nadamos
        
    • nadarmos
        
    Quando nadámos até ele após muitas luas de tortura e dois anos de preparação, este "habitat" à espera de nos convidar era como uma nova casa. TED حين سبحنا نحوها بعد كثير من العذاب وسنتان من التحضير، هذا المقر كان ينتظر قدومنا بدا كبيتنا الجديد.
    Abraçava-a eu quando tinha medo de andar de avião, beijei-a no topo da Torre Eiffel, nadámos juntos ao luar em Montauk... Open Subtitles وكما تعلمين قمت بتقبيلها في قمة برج ايفل ولقد سبحنا كثيرا معا والان اتقابل معها فجأة
    Sabes? Não me recordo da última vez que nadámos juntas. Open Subtitles هل تعرفين، لا أستطيع أن أتذكر آخر مرّة سبحنا فيها سوية
    Fomos nadar nas águas frias do rio que corre por entre a nossa cidade. TED سبحنا معًا في مياه النهر الباردة التي تتدفق عبر مدينتنا.
    Significa que estaremos a nadar para mais longe dele. Open Subtitles فإن ذلك يعنى أننا سبحنا بعيدا عن قاربنا
    O nosso barco virou no mar e nadamos até à costa. Open Subtitles إن قاربنا قد إنقلب في البحر و قد سبحنا حتى الشاطئ
    nadamos até à costa, buscamos roupa e aparecemos para o café da manhã. Open Subtitles ماذا لو سبحنا الى الشاطئ ؟ وقمنا بالتسلل الى المخيم وأحضار بعض الملابس ونظهر غدا عند الأفطار, ونتصرف كأن شيئا لم يحدث ؟
    Mas com a corrente... se nadarmos para o norte, chegaremos à ilha. Open Subtitles الحالي الوقت في الجزيرة نجد سوف شمالا سبحنا اذا انه اعتقد
    nadámos durante cinco dias, sempre um ao lado do outro, eu estava a poupar as minhas forças para o final, quando veio a tempestade. Open Subtitles لقد سبحنا لخمسة أيام متتاليه جنباً لجنب كنت ابقي قواي للمرحله الأخيره
    Foi a última vez que nadámos juntos em direcção ao mar alto. Open Subtitles كانت آخر مرة سبحنا معا في البحر المفتوح
    Conseguimos chegar às docas e nadámos até ao barco. Open Subtitles و وصلنا إلى الميناء سبحنا إلى سفينة
    Rimos, nadámos. Open Subtitles لقد ضحكنا لقد سبحنا
    O Sr. Holland e eu nadámos até à costa. Open Subtitles انا والسيد (هال) سبحنا عائدين للشاطئ
    Eu e o Paul bebemos seis Red Bulls cada um, peidámo-nos num elevador, nadámos numa fonte, roubámos sutiãs da MS e começámos um incêndio em College Green e todo o lixo apareceu. Open Subtitles أنا و(بول) شربنا ستة علب من "ريدبول" كل واحد ستة، أطلقنا الريح في مصعد, سبحنا في نافورة. سرقنا عيدان من "أم أند إس" وأضرمنا نارًا في "كولج غرين".
    Querida, detesto dizer-te, mas nadar ou não... ..só iremos onde a corrente decidir. Open Subtitles عزيزتى أكره أن أقول لك أنه سواء سبحنا أم لا فإننا ذاهبون حيثما يقرر هذا التيار
    Então fomos nadar e nos separamos. Quando voltei, Karl-Henrik havia retornado. Open Subtitles وبعد ذلك سبحنا واحتفلنا، وعندما عدت كان كارل هينريك هو الآخر قد عاد
    Talvez seria mais seguro nadar. Open Subtitles ربما نكون أكثر أمنا إن سبحنا
    Sabes há quanto tempo não nadamos juntos? Open Subtitles أتعرف كم مضى من الوقت منذ سبحنا معا ؟
    Então nadamos na lagoa, contamos as estrelas. Open Subtitles لذا سبحنا في البركة، حسبنا النجوم
    Se nadarmos até ao fundo, talvez possamos sair. Open Subtitles إن سبحنا عميقاً، ربما يمكننا الخروج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus