Daqui a sete anos... um homem vai aparecer-te na rua. | Open Subtitles | بعد سبعة أعوام من الآن ستقابلين رجلا في الشارع |
As pessoas perdem metade dos amigos a cada sete anos. | Open Subtitles | طبقاً للإحصائيات الناس يخسرون نص أصدقائهم كل سبعة أعوام |
Ao fim de uns anos, entre cinco a sete anos, os peixes voltam, comem os ouriços-do-mar e as algas voltam a crescer. | TED | بعض بضع سنوات, من خمسة إلى سبعة أعوام تعود الأسماك و تاكل القنافذ ثم تنمو الطحالب من جديد |
E mamãe leva com o Kolbe sete anos... desde que o médico disse que não se podia fazer mais nada por mim. | Open Subtitles | و أمي أصبحت تخرج مع كولبي منذ سبعة أعوام... أي منذ أن قال الأطباء... بأنه ليس بوسعهم فعل شيء لأجلي |
- Estou aqui há 7 anos. sete anos longe da minha linda Teresa- | Open Subtitles | أنا أعيش هنا منذ سبعة أعوام بعيداً عن عزيزتي تريزا |
Foi em 1964, estava casada há sete anos. | Open Subtitles | التي كانت 1964، سبعة أعوام .من زواجي الأول |
Nunca lhe ocorreu que a Serena Merle foi amante dele durante seis ou sete anos? | Open Subtitles | ولو لم يخطر لك أن سيرينا ميرل كان لمدة ستة أو سبعة أعوام حبيبته؟ |
Se deixaste há sete anos por que voltaste a dar aulas? | Open Subtitles | أنت كنت تركتيه منذ سبعة أعوام لماذا بدأتيه مرّة اخري الآن ؟ |
Há sete anos, estava acabadinha de sair da faculdade, era solteira, cozinhava, estava a tentar tornar-me uma chef e, depois, bum. | Open Subtitles | منذ سبعة أعوام لقد كنت قد تخرجت من الجامعة كنت عازبة ، كنت أطبخ كنتأحاولأن أصبحطاهيةوبعدها : |
Há seis ou sete anos foi um tipo de uma loja de penhores? | Open Subtitles | أعني منذ ستة أو سبعة أعوام كان المرتهن أو شيئاً ما ؟ |
Durante sete anos, tudo esteve bem nesta ilha. | Open Subtitles | طيلة سبعة أعوام كان كل شيء هادئاً على هذه الجزيرة |
Mesmo que isso signifique darmos por nós noutro encontro às cegas daqui a sete anos? | Open Subtitles | حتىّ لو عني هذا أننجدأنفسنا.. في موعد آخر ، سوياً ، بعد سبعة أعوام من الآن؟ |
Dizem que os cães vivem, quanto, sete anos por cada um dos nossos? | Open Subtitles | إنهم يقولون أنّ الكلاب تعيش، ماذا؟ سبعة أعوام لكل واحدٍ منّا؟ |
Sim, mas não percebo porque está isto a acontecer sete anos após termos adoptado a nossa filha. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا ادري سبب حدوث هذا بعد مرور سبعة أعوام على تبنيها |
Trata-se de uma equipa de wrestling. Esta equipa perdeu todos os combates nos últimos sete anos, e de um dia para o outro tornaram-se imparáveis. | Open Subtitles | فريق المصارعة هذا كانوا يخسروا كل مباراة في أخر سبعة أعوام وفي ليلة وضحاها أصبحوا مكتسحين |
Tivemos uma miúda morta a juntar-nos durante sete anos. | Open Subtitles | نحن تربطنا معاً فتاة ميتة منذو سبعة أعوام نحن تربطنا معاً فتاة ميتة منذو سبعة أعوام |
Quando ouvires isto, já se passaram sete anos. | Open Subtitles | في الوقت الذي ستسمع هذا ستكون قد مرت سبعة أعوام |
sete anos... Anda lá perto. | Open Subtitles | سبعة أعوام , لكن كما تعلمين , إنها فترة قريبة |
Há sete anos, a 11 de Março, fomos ao médico. | Open Subtitles | منذُ سبعة أعوام في الحادي عشر من مارس ذهبت إلى طبيب. |
Foi realizada há seis ou sete anos pela então minha aluna, Susana Lima. | TED | قد تم تطبيقها منذ ستة أو سبعة أعوام بواسطة طالبة دراسات عليا تحت إشرافي حيندئذ , سوزانا ليما . |