"سبق لكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    • vez
        
    beijaste outros homens que depois entrassem em queda livre? Open Subtitles هل سبق لكِ تقبيل رجال آخرين يسقطون إلى حتفهم؟
    jogou isso antes? Open Subtitles هل سبق لكِ و أن لعبتِ هذه اللعبة من قبل ؟
    Tenho uma ideia. pensaste em trabalhar com o cumprimento da lei, na polícia? Open Subtitles الآن, هناك فكرة هل سبق لكِ تطبيق القانون ؟
    Alguma vez saltaste de uma prancha de 3 metros? Open Subtitles هل سبق لكِ و أن غطستي إلى عمق ثلاثة أمتار، يا عزيزتي؟
    Victoria, "Alguma vez enganaste alguém enquanto estavas numa relação?" Open Subtitles فكتوريا .. هل سبق لكِ ان خنتي بينما كنتي في علاقة ؟
    - viu muito disto? - Sou promotora de menores. Open Subtitles هل سبق لكِ و أن رأيت شيئاً مثل هذا؟
    alguma vez te apaixonaste pela ideia de alguém? Open Subtitles هل سبق لكِ ان وقعتِ في فكرة حُب شخص ما ؟
    experimentaste a robótica alguma vez? Open Subtitles هل سبق لكِ حتى أن حاولتِ بمجال الروبوتات
    Sei que achas que estraguei a tua vida, mas paraste para pensar que talvez ter um pai morto era melhor para ti do que ter um pai fracassado? Open Subtitles أعلم أنكِ تعتقدين أنني أفسدت حياتكِ ولكن هل سبق لكِ أن توقفتِ للتفكير بأنه ربما إمتلاك أباً ميّتاً كان أفضل لكِ من أن إمتلاك واحداً متسكّع؟
    Sabes aquelas leggings justinhas que as raparigas usam, alguma vez as usaste? Open Subtitles أتعرفين تلك الجوارب الطويلة الضيقة التي ترتديها الفتيات هل سبق لكِ إرتداؤها؟
    fizeste uma ameaça tão obscura que nem tu percebeste? Open Subtitles هل سبق لكِ أن هددتِ بوعيد مبهم جداً أنتِ نفسك لا تفهميه؟
    teve de decidir entre duas escolhas impossíveis? Open Subtitles هل سبق لكِ يومًا وتحتم عليكِ الإختيار بين خيارين مستحيلين؟
    A senhorita teve algum problema de dependência química? Open Subtitles هل سبق لكِ أن عانيتِ مشاكل في تعاطي المخدرات؟
    levaste um murro tão grande que até borraste as calças? Open Subtitles هل سبق لكِ أن تلقيتِ لكمة مؤلمة على وجهك بحيث بللت سروالكِ ؟
    foste agredida durante a noite porque alguém não gostou do que a máquina fotográfica mostrou? Open Subtitles هل سبق وعلقتِ فى الرمال ؟ لأن شخص ما حصل على الدعاية الغير مناسبة بسبب كاميرتك ؟ هل سبق لكِ ...
    - assistiu uma operação antes? Open Subtitles هل سبق لكِ و ساعدتِ في غرفة العمليات؟
    - Com cuidado. - assistiu a alguma operação? Open Subtitles - هل سبق لكِ أن رأيتِ إجراء عملية؟
    deste uma queca aqui dentro? Open Subtitles هل سبق لكِ إقامة علاقة هنا. الزم أدبك يا "تاكر".
    Alguma vez usaste rolos quentes? Open Subtitles هل سبق لكِ ان استخدمت بكرات الشعر الساخنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus