"سبق وقلت لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já te disse
        
    • Já lhe disse
        
    • Já te tinha dito
        
    Já te disse que juntos nunca mais. Open Subtitles ‫سبق وقلت لك ‫اننا لن نفعل ذلك مرة أخرى ابدا
    - Já te disse. Não é preciso dinheiro para te vestires melhor, Dwayne. Open Subtitles سبق وقلت لك, لا تحتاج للمال حتى ترتدي ملابس أفضل مما ترتديها الآن يا دواين
    Reabilitação não resulta. Já te disse. Open Subtitles لا،ذلك لن ينجح معي سبق وقلت لك ذلك
    Já lhe disse. Não me interessa a sua proposta. Open Subtitles سبق وقلت لك من قبل لستُ مهتماً بإقتراحك
    - Não, não é verdade! - Eu Já lhe disse. - Pois, pois. Open Subtitles لا، أنا لا لأنني سبق وقلت لك.
    O mínimo que podemos fazer é tentar salvar-lhe o emprego. - Cyrus, Já te disse... Open Subtitles أقل ما يمكن أن نفعله هو إنقاذ وظيفتها. سايرس، لقد سبق وقلت لك...
    - Já te disse. Open Subtitles أنا سبق وقلت لك.
    - Já te disse. Open Subtitles أنا سبق وقلت لك.
    - Já te disse. Open Subtitles -لقد سبق وقلت لك
    Vamos ao Roadhouse. Já te disse. Open Subtitles ‫سنذهب إلى (رودهاوس) ‫سبق وقلت لك
    Já te disse. Open Subtitles سبق وقلت لك.
    Já lhe disse tudo. Open Subtitles أنا سبق وقلت لك كل شيء.
    Nick, Já lhe disse. Open Subtitles نيك ، لقد سبق وقلت لك.
    Já lhe disse isso. Open Subtitles سبق وقلت لك هذا.
    Já lhe disse. Então! Open Subtitles أنا سبق وقلت لك.
    Fala. Já lhe disse. Open Subtitles يا، نظرة، وأنا سبق وقلت لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus