Quando Donald e eu estávamos à espera do nosso terceiro filho, chegámos à semana 41 e meio, o que alguns de vocês provavelmente chamam de estar para lá do tempo. | TED | كنت حامل في طلفي الثالث من دونالد وكنت تقريبًا في منتصف اﻷسبوع ال 42 حالة يشير إليها البعض بأنها تعدت الوقت المطلوب |
Durante a semana e aos domingos. Às 6h, rezamos no gabinete de Eduard. | Open Subtitles | كل يوم فى الأ سبوع نتجمع للصلاه فى مكتبة أيدفار فى الساعه السادسه |
Para a semana, vão nomear um novo diretor-geral da Guarda. | Open Subtitles | سيقومون بتنصيب مفوض شرطة جديد اﻷسبوع القادم |
Se eu vos perguntasse qual é a ligação entre uma embalagem de detergente Tide e suor, pensariam que essa é a pergunta mais fácil que vos vão perguntar em Edimburgo esta semana. | TED | إذا أردت أن أسألكم عن العلاقة بين عبوة المنظف تايد والعرق فستعتقدون بأنه سؤال سهل جداً حتى تُسألونه في أدنبرة طوال اﻷسبوع. |
E de semana a semana recebo um pedido de um cadáver e... | Open Subtitles | وتقريباً كل سبوع أو ما شابه أقومبإنقاذجثةمنالموت... |
Daqui a uma semana vão para Laos. | Open Subtitles | ستسافرون إلى لاوس اﻷسبوع المقبل |
Na semana passada. | Open Subtitles | لأنهم كانوا هنا الأ سبوع الماضي |
A Marie consegue viver com isso por uma semana. | Open Subtitles | ماري) , الا يمكنك ترك التدخين لـ سبوع واحد) |
Então... vejo que foste à Colômbia uma semana. | Open Subtitles | أرى أنك ذهبت لكولومبيا ﻷسبوع. |