"سبيل المثال" - Traduction Arabe en Portugais

    • por exemplo
        
    • digamos
        
    • como exemplo
        
    • para começar
        
    • um exemplo
        
    por exemplo, este camarão liberta os seus químicos bioluminescentes na água tal como uma lula ou um polvo libertam uma nuvem de tinta. TED على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر
    Então, por exemplo, conseguem ver na parte de trás do cérebro, que está mesmo a começar a aparecer ali. TED لذا على سبيل المثال ، بإمكانهم رؤية الجزء الخلفي من الدماغ ، وإذا نظرنا في تلك الجهة
    Temos a verde, por exemplo, que corresponde à informação táctil, ou aquela azul que corresponde à informação auditiva. TED لديكم الاخضر على سبيل المثال, الذي يتطابق مع المعلومات اللمسية او الازرق الذي يطابق المعلومات السمعية
    Terceira: Reduzir os intervalos entre as aulas — digamos, reduzi-los a metade. TED على سبيل المثال تقليلها للنصف وعن طريق هذا فان الطلاب يتوجب عليها التحرك اسرع لكي تصل من حصة إلى أخرى
    Mas vamos abordar apenas um caso vulgar — uma sinusite — como exemplo. TED لكن سوف نأخذ سببًا واحدًا شائعًا، التهاب الجيوب الأنفية، على سبيل المثال.
    Não são irracionais, potenciais maníacos homicidas, para começar! Open Subtitles على سبيل المثال أنهم ليسوا لا عقلانيين و لا مجانين و لا قاتلين
    Um exemplo: ele viu três pedreiros a trabalhar na Ilha de Lesbos. Eles precisavam de medir colunas circulares. TED على سبيل المثال .. عندما يرى الحجار يعمل على جزيرة ليسبوس ويحتاج ان يقوم بعملية قياس أعمدة دائرية
    Lembro-me que no Iraque, por exemplo, passámos por um período em que sentimos que devíamos atrasar a democracia. TED ففي العراق على سبيل المثال أذكر أننا مررنا بفترة اعتقدنا فيها أنه يجب تأجيل تطبيق الديمقراطية.
    por exemplo, o meu irmão mais novo é profundamente autista. TED على سبيل المثال أخي الصغير، يعاني من توحد حاد.
    Imaginem por um momento que estamos numa cidade completamente virgem de uma determinada doença, como, por exemplo, o sarampo. TED تخيلوا لبرهة أننا نعيش في مدينة خالية تمامًا من أي مرض معين، مثل الحصبة، على سبيل المثال.
    por exemplo, como podem ver, não sou um falante nativo de inglês. TED فكما تلاحظون، على سبيل المثال أن اللغة الإنجليزية ليست لغتي الأم.
    por exemplo, recentemente, um grupo de ativistas no Uganda despejou um caixote de porcos no meio da rua. TED على سبيل المثال: مؤخرًا قامت مجموعة من النشطاء في أوغندا بإطلاق قطيع من الخنازير في الشوارع.
    por exemplo, estes são três "hostels" que fiz na China, na aldeia Baoxi, a umas seis horas de autocarro de Xangai. TED وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة التي صممتها في قرية بوشي في الصين وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة،
    por exemplo, todas as escolas públicas têm uma linha de fornecimento pedagógico. TED على سبيل المثال فإن كل مدرسة عامة لديها خط إمداد تعليمي.
    por exemplo, a Encélado é uma diminuta bola de gelo suficientemente pequena para caber na área superficial o Golfo do México. TED على سبيل المثال– إنّ إنسيلادوس هو كرة صغيرة من الجليد بما فيه الكفاية ليتسع في المنطقة السطحيّة لخليج المكسيك.
    por exemplo, a Internet teve um grande crescimento nos EUA TED على سبيل المثال , ازدهرت الانترنت في الولايات المتحدة
    por exemplo, vi frequentemente fotografias e imagens, de tristeza e sofrimento. TED فعلى سبيل المثال .. رايت صوراً ومشاهد عن الاسى والمعاناة
    O Abraham Lincoln, por exemplo, sabia fazê-lo desde que nasceu. Open Subtitles على سبيل المثال ابراهام لينكولين ولد ليحمل على عاتقه
    Como diriam as horas, digamos, há 600 anos? TED كيف يمكنك تحديد الوقت .. منذ 600 عام على سبيل المثال ؟
    Para ele a realidade é uma unidade tão perfeita... que a emoção que sente, digamos... frente ao silêncio de um céu de verão... equivale totalmente... à mais interior experiência pessoal... de um homem moderno. Open Subtitles تعتبر له حقيقية تماما و مثالية جدا و إنه ليشعر بعاطفة في رؤية السماء الصيفية .. على سبيل المثال
    Tomemos Júpiter como exemplo. TED وبالتالي، دعونا نأخذُ كوكب المشتري على سبيل المثال.
    Só o mencionei como exemplo do género que podemos esperar; Open Subtitles على كل حال لقد كنت أريك هذا الفتى على سبيل المثال بما هو متاح
    para começar, ela poderia mirar uma arma. Open Subtitles حسنٌ ، على سبيل المثال سيكون بمقدورها تصويب مسدس
    Agora, para dar um exemplo: o problema muito complexo da migração na Europa. TED على سبيل المثال: الهجرة عبر أنحاء أوروبا، والتي تعتبر مشكلة معقدة للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus