"ستأكلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • vais comer
        
    • Vai comer
        
    • Comes
        
    • comer o
        
    • comerias
        
    Se vais comer descalça, então, por que não vais jantar com os animais no curral? Open Subtitles إذا كنت ستأكلين وأنت حافية لم لا تأخذي العشاء مع الحيوانات في الحضيرة
    vais comer essa sandes, com crosta e tudo. Open Subtitles الآن ستأكلين هذه الشطيرة مع حوافها أيضًا.
    Vais-me dizer o que é que se passa ou vais comer esse lápis? Open Subtitles حسناً، هل ستخبريني بالمشكلة أم ستأكلين هذا القلم؟
    A Scarlett Vai comer ao nosso lado, não vai? Open Subtitles فكرة جيدة، ستأكلين الشواء معنا أليس كذلك يا سكارليت؟
    Assuntos de Estado, significa que ela está muito ocupada... e que você Vai comer no seu quarto. Open Subtitles الامور الرسميه تعنى انها مشغوله جداً و انتي ستأكلين فى غرفتك الليله
    Fazemos o seguinte, olha. Comes o dobro dos vegetais amanhã à noite, está bem? Open Subtitles إليك الاتفاق, ستأكلين ضعف الخضراوات ليلة غد
    Hei, miúda. Queres comer o teu pão de milho? Open Subtitles أيها الفتاة، هل ستأكلين خبز الذرة خاصتك؟
    Sabia que tu irias esperar, e comerias do meu prato de amor. Open Subtitles عرفت أنّك ستنتظرين ومن صحن محبّتي ستأكلين.
    É bom, mas se vais comer tofu, porquê fingir que é peru, hambúrgueres, o que for? Open Subtitles انه رائع لكن ما اظنه انك ان ستأكلين صلصلة حبوب الصويا ـ لما تدعين انه ديك رومي او لحم او مهما كان ؟
    - Querida, vais comer alguma coisa? Open Subtitles -عزيزتي ، هل ستأكلين شيئاً ؟ -أنا لست جائعة
    Maggie, se confias em mim, vais comer tudo isso. Open Subtitles ماغي إذا تثقين بي ستأكلين هذا الطعام
    - Kiki, vais comer isso? Open Subtitles هل ستأكلين ذلك ؟
    vais comer as ervilhas. Open Subtitles ستأكلين بازلاءك.
    Olhar para todas as coisas, e pensar no que Vai comer. Open Subtitles تنظرين لجميع الأغراض، تُفكّرين فيما ستأكلين.
    Vai comer alguma coisa? Jovem. Open Subtitles هل ستأكلين أيتها السيدة الصغيرة؟
    Vai comer tudo o que ali está. Open Subtitles ستأكلين كل هذا الطعام
    - Vai comer essas? Open Subtitles هل ستأكلين هذه ؟
    Como o sabonete de iogurte e mel. - Só Comes um terço. Open Subtitles ــ لا أريد، سآكل صابون اللبن والعسل ــ ستأكلين ثُلث هذا الصابون
    Mãe, estou com um cliente! Comes quando eu disser que é hora de comeres. Open Subtitles أمي، معي زبون، ستأكلين حين أقرر متى تأكلين
    Comes dez moscas mortas ou um rato bebé vivo? Open Subtitles هل ستأكلين 10 ذبابت ميتة؟ . أم صغير فأر على قيد الحياة؟
    Como se fosse uma espécie de bufete à discrição nas nuvens e as pessoas fizessem o que lhes mandavam para poderem comer o que quisessem atrás das portas do Céu. Open Subtitles مثل نوع الذى يقول أنك ستأكلين وراء تلك السحب والناس يفعلون ما يُقال لهم لذا يمكنهم أن يأكلوا كما يريدون وراء الأبواب اللؤلؤية
    Mas tu disseste que comerias gordura de baleia. Open Subtitles لكنك قلت أنك ستأكلين الحيتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus