E fornecer duas testemunhas impecáveis à Coroa, cujo testemunho o levará diretamente para a prisão. | Open Subtitles | و أجلب شاهِدان من الثقات ستؤدي بك شهادتهم إلى حبل المشنقة |
Lutar contra ele só levará a mais derramamento de sangue. | Open Subtitles | مقاومته ستؤدي إلى المزيد من إراقة الدماء |
Tenho um plano soberbo que não pode falhar, que resultará na destruição completa do exército francês. | Open Subtitles | لدي خطةٌ فخمةٌ لن تفشل، بل ستؤدي إلى دمارٍ شاملٍ للجيش الفرنسي. |
Qualquer suspeita de violência física ou verbal... resultará em suspensão ou expulsão imediata. | Open Subtitles | أيّ اشتباهٍ بحالة عنفٍ.. جسديةٍ أو لفظية ستؤدي إلى التوقيف الفوري |
A força da explosão fará com que a massa se comprima ainda mais, essencialmente para criar a nossa própria bomba de fusão replicadora. | Open Subtitles | قوة الإنفجار ستؤدي بالكتلة الى إنضغاطها بشكل أكبر, جوهرياً ستصنع لنا قنبلة ريبلكتورز منصهرة. |
- A próxima é Lana Badding-Milford, que fará uma dança de... | Open Subtitles | المتسابقة التالية هي "لانا بودينغ ميلفورد" والتي ستؤدي رقصة |
Vais fazer com que morramos. | Open Subtitles | ستؤدي بنا إلى الموت .. أغلق فمك .. |
Perder as duas levará à destruição total do vosso planeta. | Open Subtitles | خسارتهما ستؤدي إلى الدمار الشامل لكوكبكم |
Vocês têm poderes, têm asas invisíveis, e estão a tentar parar os 4 Cavaleiros... de partirem um monte de Selos proféticos... que levará ao fim do mundo, certo? | Open Subtitles | تملكون قوى وأجنحة خفية وتحاولون إيقاف أربع فرسان من كسر أختامهم التي ستؤدي إلى نهاية العالم، أليس كذلك؟ |
Durante décadas, implementaram um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças à face desta Terra. | Open Subtitles | على مدى عقود، كانوا ينفذون خطة... التي ستؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل... على وجه هذه الأرض. |
Vou deixar-te ir em nome da nossa antiga amizade, mas aviso-te, um passo que seja para fora da fronteira resultará no teu fim permanente. | Open Subtitles | سأتركك فقط بإسم صداقتنا القديمة لكنني أحذرك, خطوه صغيره خارج حدودك ستؤدي إلى نهايتك... المؤكدة |
Nicole Kidman fará a sua aparição em "Picnic". | Open Subtitles | الأنسة نيكول كيدمان ستؤدي "Picnic"مسرحية |
Isto dá-vos a conhecer os riscos que estão prestes a enfrentar, e também será o vosso acordo de confidencialidade, que, caso quebrem, fará com que vocês e o vosso parente mais próximo vão parar a esse saco. | Open Subtitles | هذا يعتبر الاعتراف الخاص بكم للمخاطر التي أنتم على وشك مواجهتها وكذلك الموافقة على السرية التامة والتي بالمناسبة، إن تحطمت ستؤدي بوضعك أنت وقريبك في ذلك الكيس |
Ela fará um trabalho melhor do que o Malcolm seria capaz. | Open Subtitles | ستؤدي عمل افضل مما يمكن, لمالكوم فعله |
Vais fazer 40 flexões. | Open Subtitles | ستؤدي 40 تمرين ضغط |
Vais fazer outra vez o Pai Natal excitado, Frank? | Open Subtitles | هل ستؤدي (سانتا) الهائج ثانية يا (فرانك)؟ |
Vais fazer de mim numa das tuas produções? | Open Subtitles | ستؤدي دوري في إحدى إنتاجاتك ؟ |