"ستارغيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Stargate
        
    • Stargates
        
    Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. Open Subtitles انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به
    Vocês estarão a operar em público, por isso não podem fazer ou dizer nada que revele a existência do SGC ou do Stargate. Open Subtitles أنتم، كلكم ستعملون في العلانية لذا لا يمكنكم فعل أو قول أي شيء يكشف وجود ستارغيت
    Jack, eu sei que queres ir para o Stargate... Open Subtitles جاك ، أعلم أنك تريد العودة إلى ستارغيت
    O apartamento do Dr. Jackson tem que ser fechado por pessoal do Stargate. Open Subtitles شقة الدكتور جاكسون يجب تفريغها من موظفي ستارغيت
    Há vestígios do elemento de que é feito o Stargate no sangue dela. Open Subtitles هناك أثر للمادة المصنوعة منها ستارغيت في دمها
    Apenas os Deuses vêm pelo Stargate. Acho que eles estão a falar de nós. Open Subtitles فقط الالهة تأتي من بوابة ستارغيت أعتقد انهم يتحدثون عنا
    Nunca sabemos o que poderão trazer pelo Stargate. Open Subtitles لا تعلم ابدا ما الذي رجعتم به من خلال بوابة ستارغيت
    Já telefonei para todos os especialista que conheço do exército, mas, tenho as mãos atadas, por causa das partes que não se podem saber, do projecto Stargate. Open Subtitles اتمنى ان اعلم، ارسلت استدعائات لكل متخصص في الخدمة لكن لدي اصرار للحاجة لمعرفة تصنيف مشروع ستارغيت
    Dr. Jackson, tem uma nova teoria sobre o Stargate? Open Subtitles دكتور جاكسون لقد سمعت ان لديك نظرية جديدة عن ستارغيت
    Não sabemos que distância andaram... mas parece que estavam a tentar fugir para o Stargate. Open Subtitles لكن بدا كانهم كانوا يحاولون العودة الى ستارغيت
    Deve ser congratulado, General, o programa Stargate está finalmente a compensar. Open Subtitles أنت ستهنىء، جنرال برنامج ستارغيت يحرز تقدم اخيرا
    Eu saí daqui, do comando do Stargate, apenas algumas horas atrás. Open Subtitles لقد غادرت من هنا، من قاعدة ستارغيت اليوم، قبل عدة ساعات
    É um endereço do Stargate, sem o ponto de origem. Open Subtitles إنه عنوان على ستارغيت لكن بدون نقطة الأصل
    Eles deram um número a cada um dos símbolos do Stargate. Open Subtitles خصصوا رقم لكل رمز على ستارغيت انها شيفرة
    Está sempre atrasado, e francamente, não o matava poupar um bocado no aftershave, mas o facto é que ele está no comando do Stargate porque é um cientista brilhante. Open Subtitles وأنا أريد أن أقتله لوضعه الكثير من كولونيا مابعد الحلاقة ولكن الحقيقة هي أنه في قيادة ستارغيت لأنه عالم لامع
    O Comando Stargate poderia facultar um pequeno dispositivo nuclear para isso. Open Subtitles قيادة ستارغيت أيمكن أن تزوّدنا بجهاز نووي صغير.
    Bem, eu fiz algumas sugestões de ajustes com base no que aprendi no Comando Stargate. Open Subtitles لقد قمت ببعض التعديلات مستندة على ما تعلّمت في قيادة ستارغيت.
    Preciso saber se está perto da sala de operação do Stargate. Open Subtitles أَحتاجُ لمعْرِفة إذا أنت قرب غرفة بوابة ستارغيت
    Os reparos estão em andamento na sala de operações do Stargate... mas perdemos todos os sensores principais. Open Subtitles التصليحات جارية في غرفة ستارغيت لَكنَّنا فَقدنَا كُلّ المحسّسات الرئيسية
    Nossos sensores indicaram que o Stargate ficou ativo por 6 minutos antes que o núcleo ficasse crítico. Open Subtitles "أجهزة الاستشعار رصدت نشاط للـ "ستارغيت ,لست دقائق كاملة .قبل أن يصل المفاعل للمرحلة الحرجة
    Como diabos podem haver Stargates lá fora? Open Subtitles كيف بحق الجحيم يوجد اي "ستارغيت" بعيدة من هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus