Parece que o exército alemão está bloqueado em Estalinegrado. | Open Subtitles | يبدو ان الجيش الالماني حوصر في ستالينغراد |
Diz-se que um marechal do Reich se rendeu com todos os seus homens, num lugar chamado Estalinegrado. | Open Subtitles | تقول بأن قائد الرايخ محاصر مع جنوده بمنطقة تدعى ستالينغراد |
Após a derrota em Estalinegrado, Hitler conta com a nossa fraqueza para o ajudar a derrotar-nos. | Open Subtitles | منذ هزيمته في ستالينغراد بدء هتلر يعول على ضعفنا |
"O povo alemão está chocado pelos soldados enviados ao abismo e à morte em Estalingrado..." | Open Subtitles | "بإهتزاز وإنكسار, ينظر شعبنا [لخسارة الرجال في [ستالينغراد |
"a Estalinegrado da Normandia". | Open Subtitles | او كما دعاها الالمان ستالينغراد فى النورماندى |
"Tomámos Estalinegrado." "Alguns focos de resistência persistem." "Iremos tomá-los, um por um." | Open Subtitles | لقد سيطرنا على ستالينغراد بقى القليل من بؤر المقاومه وسنقضى عليها واحده تلو الاخرى |
Para Hitler, Estalinegrado tinha passado a representar a sua victória sobre a Rússia. | Open Subtitles | مثلت ستالينغراد بالنسبه الى هتلر انتصاره على روسيا |
De forma a manter as tropas alemães do General Paulus dentro de Estalinegrado. | Open Subtitles | لمحاصره قوات الجنرال باولوس الالمانيه داخل ستالينغراد |
Vão atacar as unidades mais frágeis do inimigo, de modo a cercar o exército Alemão que ocupa Estalinegrado. | Open Subtitles | هاجموا اضعف الوحدات لدى العدو للاحاطه بالجيش الالمانى الذى يحاصر ستالينغراد |
O 6º Exército do General Paulus, é encurralado dentro de Estalinegrado. | Open Subtitles | حوصر جيش الجنرال باولوس السادس داخل ستالينغراد |
"Se o 6º Exército se retirar de Estalinegrado, a Wehrmacht nunca irá ser capaz de voltar." | Open Subtitles | اذا انسحب الجيش السادس من ستالينغراد فلن تتمكن القوات الالمانيه من العوده |
Mussolini, que acaba de perder um exército em Estalinegrado, procura uma maneira de chamar a atenção dos Alemães de volta para o Norte de África. | Open Subtitles | كان موسولينى الذى خسر جيشا فى ستالينغراد يبحث عن طريقه للفت انتباه المانيا مجددا الى شمال افريقيا |
Depois da derrota alemã em Estalinegrado, a esperança revenesce. | Open Subtitles | بعد هزيمه الالمان فى ستالينغراد عاد الامل من جديد |
Na Frente Oriental, depois da queda de Estalinegrado, a Wehrmacht não é mais a mesma. | Open Subtitles | على الجبهه الشرقيه ومنذ سقوط ستالينغراد لم تعد القوات الالمانيه كالسابق |
Desde a derrota do seu exército em Estalinegrado e El Alamein, tinha mudado. | Open Subtitles | تغير منذ هزيمه جيشه فى ستالينغراد و العلمين |
Mas o destino, personificado no director da instituição, colocou-o como aprendiz na fundição da fábricas de tractores, cuja Casa da Cultura era famosa em toda a Estalinegrado. | Open Subtitles | و لكن القدر لعب دوره في حيات نيكيفوروف ليعمل في احد مصانع الاليات الزراعية و الذي كان موقعه في وسط ستالينغراد |
Eu sei, que Estalinegrado foi um desastre. Mas ainda podemos vencer esta guerra. | Open Subtitles | أعلم, معركة ستالينغراد كانت كارثية لكن بمقدورنا الإنتصار بالحرب |
É o momento mais tenso na guerra de Estalingrado. O campus está cheio de agentes nazis. | Open Subtitles | الأن بعد "ستالينغراد" الحرم الجامعي يعج بالمخبرين! |
- Está em Estalingrado? | Open Subtitles | -هل هو في "ستالينغراد"، أيضا؟ |
E em vez de estar em Stalingrado... Estou cá... | Open Subtitles | وبدلاً من أن أكون في (ستالينغراد)، أنا هنا. |