"ستالينغراد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estalinegrado
        
    • Estalingrado
        
    • Stalingrado
        
    Parece que o exército alemão está bloqueado em Estalinegrado. Open Subtitles يبدو ان الجيش الالماني حوصر في ستالينغراد
    Diz-se que um marechal do Reich se rendeu com todos os seus homens, num lugar chamado Estalinegrado. Open Subtitles تقول بأن قائد الرايخ محاصر مع جنوده بمنطقة تدعى ستالينغراد
    Após a derrota em Estalinegrado, Hitler conta com a nossa fraqueza para o ajudar a derrotar-nos. Open Subtitles منذ هزيمته في ستالينغراد بدء هتلر يعول على ضعفنا
    "O povo alemão está chocado pelos soldados enviados ao abismo e à morte em Estalingrado..." Open Subtitles "بإهتزاز وإنكسار, ينظر شعبنا [لخسارة الرجال في [ستالينغراد
    "a Estalinegrado da Normandia". Open Subtitles او كما دعاها الالمان ستالينغراد فى النورماندى
    "Tomámos Estalinegrado." "Alguns focos de resistência persistem." "Iremos tomá-los, um por um." Open Subtitles لقد سيطرنا على ستالينغراد بقى القليل من بؤر المقاومه وسنقضى عليها واحده تلو الاخرى
    Para Hitler, Estalinegrado tinha passado a representar a sua victória sobre a Rússia. Open Subtitles مثلت ستالينغراد بالنسبه الى هتلر انتصاره على روسيا
    De forma a manter as tropas alemães do General Paulus dentro de Estalinegrado. Open Subtitles لمحاصره قوات الجنرال باولوس الالمانيه داخل ستالينغراد
    Vão atacar as unidades mais frágeis do inimigo, de modo a cercar o exército Alemão que ocupa Estalinegrado. Open Subtitles هاجموا اضعف الوحدات لدى العدو للاحاطه بالجيش الالمانى الذى يحاصر ستالينغراد
    O 6º Exército do General Paulus, é encurralado dentro de Estalinegrado. Open Subtitles حوصر جيش الجنرال باولوس السادس داخل ستالينغراد
    "Se o 6º Exército se retirar de Estalinegrado, a Wehrmacht nunca irá ser capaz de voltar." Open Subtitles اذا انسحب الجيش السادس من ستالينغراد فلن تتمكن القوات الالمانيه من العوده
    Mussolini, que acaba de perder um exército em Estalinegrado, procura uma maneira de chamar a atenção dos Alemães de volta para o Norte de África. Open Subtitles كان موسولينى الذى خسر جيشا فى ستالينغراد يبحث عن طريقه للفت انتباه المانيا مجددا الى شمال افريقيا
    Depois da derrota alemã em Estalinegrado, a esperança revenesce. Open Subtitles بعد هزيمه الالمان فى ستالينغراد عاد الامل من جديد
    Na Frente Oriental, depois da queda de Estalinegrado, a Wehrmacht não é mais a mesma. Open Subtitles على الجبهه الشرقيه ومنذ سقوط ستالينغراد لم تعد القوات الالمانيه كالسابق
    Desde a derrota do seu exército em Estalinegrado e El Alamein, tinha mudado. Open Subtitles تغير منذ هزيمه جيشه فى ستالينغراد و العلمين
    Mas o destino, personificado no director da instituição, colocou-o como aprendiz na fundição da fábricas de tractores, cuja Casa da Cultura era famosa em toda a Estalinegrado. Open Subtitles و لكن القدر لعب دوره في حيات نيكيفوروف ليعمل في احد مصانع الاليات الزراعية و الذي كان موقعه في وسط ستالينغراد
    Eu sei, que Estalinegrado foi um desastre. Mas ainda podemos vencer esta guerra. Open Subtitles أعلم, معركة ستالينغراد كانت كارثية لكن بمقدورنا الإنتصار بالحرب
    É o momento mais tenso na guerra de Estalingrado. O campus está cheio de agentes nazis. Open Subtitles الأن بعد "ستالينغراد" الحرم الجامعي يعج بالمخبرين!
    - Está em Estalingrado? Open Subtitles -هل هو في "ستالينغراد"، أيضا؟
    E em vez de estar em Stalingrado... Estou cá... Open Subtitles وبدلاً من أن أكون في (ستالينغراد)، أنا هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus