O que se passava era que todas as manhãs um avião C-130 americano, a mando da CIA, levava grupos de mercenários até Stanleyville. | Open Subtitles | تقل مجموعة من المرتزقة باشراف وكالة المخابرات الامريكية وتأخذهم الى ستانليفيل |
Quando cheguei a Stanleyville, ouvia muitos berros e gritos e pessoas a chorar e tiros. | Open Subtitles | وصلنا الى ستانليفيل سمعت العديد من صرخات. الناس، البكاء، الطلقات نارية. |
Tal como todas as boas histórias, a fábrica de lápis Stanleyville, este museu e esta cidade começam com um sonho. | Open Subtitles | وكحال كلّ القصص السعيدة هي قصّة مصنع "ستانليفيل" لأقلام الرصاص, وهذا المعرض وبدايات هذه المدينة بالأحلام. |
Ouviram rumores de que a nossa fábrica aqui em Stanleyville vai fechar. | Open Subtitles | لقدسَمِعتمإشاعات "بأنَّمصنعناهنافي" ستانليفيل سَيُغلق. |
Então, tive a ideia... Eu sabia que os mercenários operavam num local chamado Stanleyville. | Open Subtitles | عرفت ان مرتزقة يعملون من ستانليفيل |
Oak Lane Road, n.º 13, Stanleyville. | Open Subtitles | شارع "أوك لان" الثالث عشر "ستانليفيل". |