| Eu não me importo com o piercing, mas isto fica comigo. | Open Subtitles | انا موافقة على حلقة الانف , ولكن هذه ستبقى معي |
| O meu comboio parte daqui a 20 minutos. A Ida fica comigo até lá. | Open Subtitles | رحلتي في القطار ستكون بعد 20 دقيقة ايدا" ستبقى معي حتى ذلك الحين" |
| Até eu recuperar o Giorgio, ela fica comigo! | Open Subtitles | إلى أن أستعيد جورجيو، ستبقى معي! |
| - E você vai ficar comigo, aconteça o que acontecer e não ter outras esposas? | Open Subtitles | وهل ستبقى معي مهما حدث ولن تتخذ زوجة ثانية |
| Vais ficar comigo quando ele for à Comic-Con ou estiver a trabalhar. | Open Subtitles | ستبقى معي عندما يتواجد في معرض (كوميك كون) أو مسافر للعمل |
| Vou pensar noutro plano. Faz isso, mas as joias ficam comigo. Dica de segurança, não deixe uma chave por aí com uma etiqueta a dizer "chave suplente." | Open Subtitles | إفعل هذا، لكن المجوهرات ستبقى معي. نصيحة من أجل الأمان... |
| E casar e tiver os meus próprios filhos, promete que Ficas comigo... | Open Subtitles | و يصبح لي أولاداً - أجل ؟ عدني بأنك ستبقى معي |
| Enquanto não deixares de ser paranoica, o Martin ficará comigo. Sim. | Open Subtitles | ومارتن ستبقى معي حتى يمكنك إيقاف يتصرف مثل مجنون. |
| - Então isto fica comigo. | Open Subtitles | حسناً ، وهذه ستبقى معي إذن |
| Desta vez, o Cristal fica comigo. | Open Subtitles | هذه المرة البلورة ستبقى معي |
| Não, ela fica comigo. | Open Subtitles | لا انها ستبقى معي |
| Não há mais mudanças. A Michelle fica comigo. | Open Subtitles | ( ديفون ) لا تغييرات ( ميشيل ) ستبقى معي |
| Já lhe disse que a Katy fica comigo. | Open Subtitles | ) لأنني أخبرتها مسبقًا يأن (كيتي) ستبقى معي |
| Sim, ela fica comigo. | Open Subtitles | أوه، نعم، إنّها ستبقى معي. |
| Ele vai ficar comigo ao telefone até eu morrer. | Open Subtitles | ستبقى معي على الهاتف حتّى أموت |
| vai ficar comigo por uns tempos. | Open Subtitles | ستبقى معي لبعض الوقـّت |
| - Não, não é, é da Donna. E ela vai ficar comigo. | Open Subtitles | كلاّ، ولكنّه بيد (دونا) وهي ستبقى معي |
| Tu Vais ficar comigo, meu irmão mais novo. | Open Subtitles | ستبقى معي أخي الأصغر |
| Vais ficar comigo agora. | Open Subtitles | ستبقى معي للآن. |
| Vais ficar comigo. | Open Subtitles | ستبقى معي |
| Prometam-me que ficam comigo até isto acabar. | Open Subtitles | عدّني بأنك ستبقى معي حتى النهاية. |
| Mas os Coco Puffs ficam comigo. | Open Subtitles | لكن الـ(كوكو بف) ستبقى معي. |
| Tu Ficas comigo. És o melhor da ninhada. | Open Subtitles | أنت ستبقى معي ، أنت الأحبب إلى قلبي |
| Lily ficará comigo por uns tempos. Carol, sê razoável. | Open Subtitles | ليلي ستبقى معي لفترة كارول لنكن واقعيين |