Aposto que vais chorar como uma menina ao fim de duas milhas. | Open Subtitles | وأظن أنك ستبكي مثل الفتيات بعد الميل الثاني |
Deus, que bebé chorão! Vais chorar o dia todo, bebézinho? | Open Subtitles | يا الهي ماهذا الطفل البكاء هل ستبكي طول اليوم ايها الطفل البكاء |
Pois, mas aposto que se fizesse, ias chorar, porque a amas. | Open Subtitles | أجل، لكن أراهن لو انها فعلت ستبكي لأنك تحبها |
Meninas, estas intervenções nunca são pêra doce, portanto preparem-se para ela chorar. | Open Subtitles | حسناً التطفل لم يكن أبداً جميلاً لذا فحافظوا على قوتكن لأنها ستبكي على الأرجح |
Há uma mulher no 3º andar que chora por estes ombros. | Open Subtitles | هنالك امرأه في الدور الثالث التي ستبكي على هذي الاكتاف. |
Vais chorar a noite toda pela mamã e pelo papá, ou trouxeste a chupeta? | Open Subtitles | هل ستبكي في الليل عندما تفكر في ابيك وامك هل احضرت دميتك؟ |
E agora nem posso terminar com ela, ela ficará com o coração partido e vai chorar... | Open Subtitles | والآن انا حتى لا استطيع الانفصال عنها ستصبح مكسورة القلب .. ستبكي .. |
Ah, sim, vais chorar, vais chorar bebezinho? | Open Subtitles | نعم، هل ستبكي؟ هل ستبكي أيها الطفل المدلل؟ |
Se irás caminhar como um homem... ou chorar como um maricas no caminho para o corredor da morte? | Open Subtitles | إنه يتسائل إن كنت سوف تسير كرجل أم ستبكي كالجبان في طريقك إلى للإعدام. |
Querido pai, poderás chorar, ao saberes das minhas aventuras com estes homens incríveis. | Open Subtitles | أبي العزيز، ربما ستبكي قليلاً عندما تسمع مغامراتي مع هؤلاء الأشخاص الطيبون |
Ela só vai chorar e dizer o quanto tentou, mas nada resultou porque todos estão contra ela. | Open Subtitles | ستبكي و حسب و تقـول كم حـاولت جـاهدة لـكن لا شيء يجدي أبدا لأن الجميـع ضدهـا |
Ela vai ficar tão contente de me ver, acho que vai chorar. | Open Subtitles | إنها ستتأثر لرؤيتي كثيراً إنها ستبكي على الأرجح |
Se irás caminhar como um homem... ou chorar como um maricas no caminho para o corredor da morte? | Open Subtitles | إنه يتسائل إن كنت سوف تسير كرجل أم ستبكي كالجبان في طريقك إلى للإعدام. |
Para, Cal. Vai chorar toda a vida? | Open Subtitles | توقف، يا كال ستبكي لبقية حياتك؟ |
Se você vai começar a chorar, sente no carro. | Open Subtitles | إذا كنت ستبكي فقط امكث بالسيارة |
Ela vai chorar de alegria quando eu lhe contar isto. | Open Subtitles | ستبكي من الفرح عندما أخبرها ذلك |
Se meto a mão na sua cara, vai chorar como nunca antes! | Open Subtitles | عندما أنتهي منك ستبكي بكاءً عسيراً |
- Não vais chorar para o teu pai quando te esborrachar a tua cara. | Open Subtitles | أنت ستبكي عند أبيك عندما أحطم وجهك |
O Ranbeer disse que se terminasse com ela, ela iria chorar. | Open Subtitles | قال رانبير انه اذا انفصل عنها ستبكي |
Deitamo-la e chora. | Open Subtitles | اذا وضعتها الى الاسفل ثم ستبكي. |
Vês como choras? ! Que grande homem me saíste! | Open Subtitles | رأيت, كنت ستبكي أنت رجل كبير الآن, صحيح ؟ |
Ou então foi o meu funeral, onde terias chorado baba e ranho se não tivesse lá estado, a prometer que ficaria contigo. | Open Subtitles | ،أو ربّما كانت جنازتي حيث كنت ستبكي حتى تجف دموعك لولا وجودي هناك وعاداً إياك أن أبقى معك |