"ستبلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai correr
        
    • Vais sair-te
        
    • Vai sair-se
        
    • te vais
        
    • vais sair
        
    - Não, Vai correr tudo bem. - Até para a semana. Open Subtitles لا، ستبلين بلاءً حسنًا، سأراكِ الأسبوع المقبل
    Vai correr tudo bem. Não te preocupes, está bem? Open Subtitles ستبلين جيداً، لا تقلقي، اتفقنا؟
    Vai correr bem, estás a sair-te bem. Open Subtitles - يرام ما على ستكونين هيّا حسناً, ستبلين
    Eu sei, mas as outras raparigas têm aulas de dança há anos, por isso, Vais sair-te muito bem. Open Subtitles أعلم ذلك، لكن الفتيات الأخريات يقومون بهذا منذ سنين عديدة، ستبلين حسنا
    Vais sair-te bem. Passas-me aqueles anéis? Open Subtitles ستبلين بلاءً حسناً ناوليني تلك الحلقات
    Vou ficar a observar. Vai sair-se bem. Open Subtitles سوف اراقب , ستبلين حسنا
    Mantém-te forte. Eu sei que te vais sair bem. Open Subtitles تحلي بالقوة فأنا أعرف بأنك ستبلين بلاءاً حسناً
    - Vai correr bem. Open Subtitles " حظاً موفقاً يا " كيلي - ستبلين بلاء حسناً -
    - Boa sorte, Stephanie. - Vai correr muito bem, Steph. Open Subtitles " حظاً موفقاً يا " ستيفاني - " ستبلين بلاء حسنا يا " ستيف -
    Vais fazer um bom trabalho. Vai correr tudo bem. Open Subtitles حسن، ستبلين حسناً، ستبلين حسناً
    Vai correr tudo bem, boneca. Open Subtitles ستبلين جيداً يا عزيزتي.
    Querida, Vai correr tudo bem. Open Subtitles عزيزتي أعتقد انك ستبلين جيدا
    Vais sair-te bem, ouviste? Open Subtitles ستبلين جيدآ,حسنآ؟
    Vais sair-te bem. Open Subtitles ستبلين بلاءً حسناً
    Vais sair-te muito bem. Open Subtitles ستبلين بلاءً حسنًا.
    Vais sair-te lindamente. Open Subtitles ستبلين بلائا" حسنا
    Vais sair-te bem. Open Subtitles ستبلين حسناً
    Vai sair-se bem. Open Subtitles ستبلين حسنًا..
    E sei que te vais sair bem. Tenho a certeza. Open Subtitles وانا متأكده انك ستبلين جيداً انا واثقه من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus