"ستبني" - Traduction Arabe en Portugais

    • construir
        
    • construirias
        
    A China vai construir 300 novas cidades nos próximos 20 anos. TED الصين ستبني 300 مدينة جديدة في العشرين سنة القادمة .
    Há cerca de sete anos, enfrentaram a extinção, porque Israel anunciou que ia construir uma barreira de separação e parte desta barreira seria construída sobre a aldeia TED قبل نحو سبع سنوات، واجهوا خطر الانقراض ، لأن اسرائيل اعلنت انها ستبني الجدار الفاصل ، وجزء من هذا الحاجز ستبنى على رأس القرية.
    Significa que serão robôs a construir os nossos edifícios, porque estamos finalmente prontos para as formas que eles vão produzir. TED هذا يعني أن الروبوتات ستبني أبنيتنا، لأننا أخيرا مستعدون لاستيعاب الأشكال التي ستنتجها.
    Se recuperar a sua terra, prometem construir nela um casino? Open Subtitles إذا أعدت لكم أرضكم هل تعدني أنك ستبني كازينو عليها؟
    Disseste que, depois de a guerra acabar, me construirias uma casa junto a um lago. Open Subtitles قلتَ عند انتهاء الأمر ستبني لي بيتاً في بحيرة
    Estás a pensar em construir uma espelunca para os asiáticos, Cy? Open Subtitles ستبني حانة في المستقبل لخدمة الصينيين أليس كذلك؟
    Agora imagine que tem que construir um prédio... pelo qual as pessoas pagaram milhões por cada apartamento. Open Subtitles تخيل أنك ستبني مبنىً دفع المشترون فيه الملايين من أجل الشقق
    Uma grande empresa está a construir uma barragem. Limita o fluxo de água. Os peixes não chegam ao local de desova... e vão acabar extinguindo-se. Open Subtitles الشركات ستبني سد، ثم سينخفض مستوى الماء السمك سيصل لمستوى الارض
    E você pensou que estava apenas a construir um caminho de ferro. Open Subtitles وأنت كنت تعتقد أنك ستبني سكك حديدية فقط.
    Muitos te ouviram dizer que irias destruir o Templo e construir outro em três dias. Open Subtitles سمع الكثيرون بأنك ستدمر المعبد وفي ثلاثة ايام ستبني معبد اخر
    Com a tua mente e o talento em engenharia, podes literalmente construir um mundo melhor. Open Subtitles بعقلك ومهاراتك الهندسية ستبني حرفياً عالماً أفضل
    Jim, disseste-lhes que lhes ias construir uma casa na árvore o ano passado, mas de algum modo acabei com uma mesa de matraquilhos. Open Subtitles ...جيم,لقد قلت لهم ...انك ستبني لهم بيت الشجره السحريه ولكن بطريقه ما حصلت على طاوله كره القدم بدلا منها
    Quando é que a Detroit vai construir um tecto de abrir para tipos fortes? Open Subtitles هيا يا (هومر) اقفز متى ستبني (ديترويت) سقفاً للرجل المحترم؟
    Herdas-te um bocado de terra e pó, e parece que... vais construir uma nova Jerusalém aqui. Open Subtitles ...لقد منحت كومة من التراب،ولكن يبدو أنك ستبني "أورشليـم" جديدة هنا
    Se eu não for uma Walker, a tua mãe vai construir um terceiro andar. Open Subtitles , (لو اتضح انني لست فرداً من عائلة (والكر . . ستبني والدتك طابق ثالث
    Aberdeen vai construir a maior fábrica de biodiesel do país. Open Subtitles (أبردين) ستبني أكبر شركة وقود حيوي في البلاد
    Quando vais construir o meu carro? Open Subtitles متى ستبني عربتي؟
    - construir o metro? Open Subtitles هل ستبني المترو؟
    Disseste que ias construir um quarto novo para o bebé. Open Subtitles أنك ستبني غرفة جديدة للطفل
    O nosso batalhão irá construir muros defensivos adicionais e linhas de defesa no Atlântico. Open Subtitles "ستبني كتيبتنا أسوار دفاع إضافيّة وخطوط دفاع في (المحيط الأطلسي)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus