Hoje em dia, nos hotéis, é permitido desfazer as malas se está hospedado há mais de seis meses. | Open Subtitles | تعرف أن الفنادق هذهِ الايام تسمح لك بتفريغ حقائبك أذا أقمت فيها لأكثر من ستةِ أشهر |
É um dos seus seis quartos reservados neste andar. | Open Subtitles | إنها واحدة من ستةِ غرفٍ حجزوها في هذا الطابق |
Aqui a ficha de um negociador que foi solto há seis meses. | Open Subtitles | الآن هذا ملفٌ إجرامي عن رجلٍ أطلق من السجن قبلَ ستةِ أشهر |
Ok, temos menos de seis horas para sairmos daqui e irmos ter com a mãe. | Open Subtitles | حسنٌ , لدينا اقل من ستةِ ساعات للخروجِ من هنا ومقابلة أمي |
Digo-te que dentro de seis semanas podes pedir a liberdade condicional. | Open Subtitles | بأنكَ مؤهل لإطلاقِ سراحٍ .مشروط خلال ستةِ أشهر .هراء |
Ainda faltam seis meses para as eleições. | Open Subtitles | الإنتخابات ما تزال بعد ستةِ أشهر. |
Ele conheceu a Rosie há seis meses num comício. | Open Subtitles | لقد رأى "روزي" قبل ستةِ شهور في تجمع الحملة |
Pensei que havia em Maryland um doador compatível, mas só bateu com quatro dos seis marcadores. | Open Subtitles | "ظننتُ انهُ لديَ متبرع مطابق في "ماري لاند لكنهُ فقط طابقَ اربعةً من ستةِ مؤشرات |
Elaborei seis queixas. | Open Subtitles | لقد إنتهيتُ من إعدادِ ستةِ شكاوى. |
Roubou uma loja há seis meses. | Open Subtitles | تهمةُ سرقةٍ من قبلِ ستةِ أشهر |
Há seis anos, mais ou menos. | Open Subtitles | .منذُ ستةِ سنواتِ أو حولها |
HÁ seis ANOS | Open Subtitles | قبلَ ستةِ سنوات. |
Richard Branch foi acusado de matar seis mulheres. | Open Subtitles | ريتشارد برانش) اتُهِمَ بقتل ستةِ نساء) |