E as mensagens foram mandadas por todo o reino, para matar e aniquilar todos os Judeus no 13º dia de Adar, daí a seis semanas. | Open Subtitles | وأرسل هذا القرار لجميع البلاد لذبح وإبادة كل اليهود في الثالث عشر من آذار ، بعد ستة أسابيع من الآن |
A próxima eliminatória é de hoje a seis semanas. | Open Subtitles | حسنا ، حمى التأهل بعد ستة أسابيع من اليوم |
Vai haver um leilão público por este sítio, daqui a seis semanas. | Open Subtitles | -سيكون هناك مزاد علني بعد ستة أسابيع من أجل هذا المكان |
Dentro de seis semanas; trataremos de si então. | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع من الأن و سوف نكمل القضية حينها |
Seis semanas de caça para alguns. | Open Subtitles | الطعام ستة أسابيع من العمل لبعض الفلاحين |
O VIH tem um pico três a seis semanas após a infeção e ter mais que um parceiro no mesmo mês é mais perigoso na transmissão do VIH que noutras infeções. | TED | يصل الفيروس ذروته بعد ثلاث إلى ستة أسابيع من الإصابة ولذلك، فوجود أكثر من شريك واحد في نفس الشهر هو أخطر في حالة إنتشار فيروس نقص المناعة مقارنة بغيره |
O combate é de amanhã à noite a seis semanas. | Open Subtitles | أمامكم ستة أسابيع من ليلة الغد. |
Podemos vê-lo daqui a seis semanas. | Open Subtitles | بامكاننا رؤيتك خلال ستة أسابيع من الآن |
Depois de arranjando os danos do falcão, acabámos a construção a tempo da tentativa de lançamento em agosto de 2017. Mas depois, não pudemos fazer o lançamento, devido a seis semanas de chuvas contínuas no deserto do Novo México. | TED | ولكن ما أفسده الصقر تم إصلاحه، لقد بنيناه بحلول أغسطس 2017 محاولة الإطلاق... ومن ثمَ فشل الإطلاق، بسبب ستة أسابيع من المطر المتواصل في صحراء نيومكسيكو. |
Exactamente daqui a seis semanas, pimba! | Open Subtitles | بالضبط ستة أسابيع من اليوم |
Daqui a seis semanas, este exército inteiro de meninas escuteiras vai ser enviado para o Iraque. | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع من اليوم كل هذه القوات سترسل إلى (العراق) |
Daqui a seis semanas, um de vocês ter-se-á ido embora. | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع من الآن |
Daqui a seis semanas, na Tailândia. | Open Subtitles | ستة أسابيع من الآن، تايلند. |
E a mesma informação, com data de seis semanas antes, por um informador diferente. | Open Subtitles | وهذه نفس الورقة من المعلومات بتاريخ قبل ستة أسابيع من مخبر مختلف |
E quando estragaste uma operação de seis semanas... porque estavas ocupado com um broche? | Open Subtitles | ماذا يكون عندما تكون تحت ضغط ...ستة أسابيع من العمليات لأنك كنت مشغولا فى أطار العمل |
Seis semanas de dores de cabeça incapacitantes. | Open Subtitles | ستة أسابيع من الصداع، كالعمى. كنا هنا الأسبوع الماضي. |