"ستة اسابيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • seis semanas
        
    Esquece os seis meses. Vou morrer daqui a seis semanas. Open Subtitles عندها سأنسى امر السته اشهر سأموت خلال ستة اسابيع
    Mesmo se a Lei passar seis semanas com a mulher de César? Open Subtitles حتى ولو قضى القانون ستة اسابيع مع زوجة القيصر ؟
    A estreia está marcada nos cinemas para daqui a seis semanas. Open Subtitles نحن ملزمين،بعد ستة اسابيع سيعرض بكل انحاء البلاد.
    Já passaram seis semanas. Não há notícias da velha mula. Open Subtitles ستة اسابيع حتى الان و لم نسمع عن البغل العجوز
    Mas estamos no Egipto há seis semanas e o Nilo está a descer. Open Subtitles و لكنا أمضينا فى مصر الان ستة اسابيع و النيل ينخفض
    Dentro de seis semanas, estarás divorciado e serás, possivelmente, o próximo Secretário de Estado. Open Subtitles ستة اسابيع تكونوا مطلق. وربما وزير الخارجية المقبل
    Dentro de seis semanas é ela que é a rainha do baile. Open Subtitles سيجري انتخابها بعد ستة اسابيع ملكة حفلة التخرّج
    seis semanas, a Sra. Marshall veio ao banco e pediu-me que levantasse uma grande soma da sua conta. Open Subtitles منذ ستة اسابيع مضت, حضرت السيدة مارشال الى مكتبى, وطلبت منى سحب,
    Queres que reestabeleça o meu disfarce? Demora pelo menos seis semanas. Open Subtitles تريدنى ان ادخل بغطاء مع والد هذا يجتاج الى ستة اسابيع
    Estou aqui à seis semanas, e não é tão mau. Open Subtitles اننى هنا منز ستة اسابيع و ان هنا ليس بسئ
    Vamos estender a sua licença médica por mais seis semanas, e então veremos o que fazer para voltar ao terreno... Open Subtitles ستة اسابيع أخرى وبعد ذلك سننظر حول إعادتك للعمل هل سأعلم بالوقت
    Vamos estender a sua licença médica por mais seis semanas, e então veremos o que fazer para voltar ao terreno... Open Subtitles وسوف نمدد اجازتك الطبيه ستة اسابيع أخرى وبعد ذلك سننظر حول إعادتك للعمل
    seis semanas a correr à chuva no Forte Benning. Quem me dera fazer isso outra vez. Open Subtitles ستة اسابيع من الركض حول فورت بيننغ فى المطر ، اتمنى لو كان بامكانى تكرار الامر
    O impacto foi há seis semanas, na mesma altura em que saíste da zona fantasma. Open Subtitles انها أثرت منذ ستة اسابيع ، الحدث في وقت قريب كان السقوط في المنطقة الوهمية.
    Conhecemo-nos não Hotel Creon, em Paris, há apenas seis semanas. Open Subtitles لقد مر فقط ستة اسابيع علي اول لقاء لنا في فندق كريون في باريس
    Agora o negócio está sempre nas revistas, assim temos tudo reservado para seis semanas. Open Subtitles والان ذلك المحل اصبح يدخل ميزانية جيدة في ستة اسابيع
    Só pode atender daqui a seis semanas. Open Subtitles اقرب وقت يمكن له رؤيتك به بعد ستة اسابيع
    Fico-te agradecido, mas a minha avaliação psiquiátrica só é daqui a seis semanas. Open Subtitles انت تعرف,انا اقدر هذا, لكن انا لم اضع نفسيا لهذا لمدة ستة اسابيع.
    Bem, há seis semanas atrás, houve uma festa no centro juvenil. Open Subtitles جسنا قبل ستة اسابيع كانت حفله في الفناء الخلفي في مركز الشباب
    Ouvindo esta gravação de alta fidelidade, pode falar fluentemente em menos de seis semanas. Open Subtitles من خلال الاستماع لهذه الأشرطه الطويله ، يمكنك التحدث بطلاقة في اقل من ستة اسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus