| Existem seis milhões de espécies de insectos no planeta, seis milhões de espécies. | TED | هناك ستة ملايين نوع من الحشرات على هذا الكوكب، ستة ملايين نوع. |
| O orçamento para um episódio de televisão pode andar entre os três e os seis milhões de dólares, digamos cinco. | TED | ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار. |
| Jazem aqui as ossadas de mais de seis milhões de pessoas, alguns deles com mais de 1300 anos. | TED | رفات أكثر من ستة ملايين شخص ترقد بداخلها. بعضها عمره أكثر من 1300 عام. |
| Este é um país de seis milhões e meio de pessoas, mas tem apenas 80 médicos; tem 200 enfermeiros; tem 120 parteiras. | TED | هذه الدولة التي يبلغ تعداد سكانها ستة ملايين ونصف، لكن لديها فقط 80 طبيباً، ولديها 200 ممرض، لديها 120 قابلة. |
| seis milhões para a tal biblioteca no seu nome. | Open Subtitles | ستة ملايين لبناء تلك المكتبة وبإسمك |
| Este dinossauro habitou a terra há seis milhões de anos. | Open Subtitles | هذا الديناصور طاف بالأرض منذ ستة ملايين عام |
| Os seis milhões de negros querem expulsar os 60.000 brancos! | Open Subtitles | ستة ملايين زنجي يريدون طرد البيض الـ60 ألف |
| seis milhões de dolares? O que é que se passa com os quatro? | Open Subtitles | ستة ملايين دولار لعينة, لقد اتفقنا على أربعة. |
| Mas seis milhões de anos de evolução, prepararam muito bem o salmão. | Open Subtitles | لكن ستة ملايين عاماً من التطوّر، أعدّت السلمون جيداً |
| Os caminhantes espaciais praticam nesta piscina de seis milhões de galões no Centro Espacial Johnson. | Open Subtitles | تمرين على المشي الفضائي يتم في مسبح يحوي ستة ملايين غالون من الماء في مركز جونسون الفضائي |
| Acompanham-me seis milhões de acusadores. | Open Subtitles | معي في هذه اللحظة ستة ملايين ضحية يتهمونه |
| Ele conhece mais de seis milhões de maneiras de comunicação. | Open Subtitles | فكما تعرف، هو متمرس في ستة ملايين نوع من الإتصالات |
| - E não existem cerca de seis milhões de células sanguíneas por milímetro cúbico? | Open Subtitles | واليس هنالك حوالي ستة ملايين خلية دم في المليمتر المكعب الواحد؟ |
| Existem algumas centenas de espécies de mamíferos e seis milhões de espécies de insectos. | TED | هناك عدد قليل من المئات من الثديات-- ويوجد ستة ملايين نوع من الحشرات. |
| Foi o êxodo de seis milhões de afro-americanos durante as leis de Jim Crow, no sul dos EUA, para as cidades do Norte e do Oeste, desde a I Guerra Mundial até aos anos 70. | TED | وهي تدفق ستة ملايين أمريكي من أصل أفريقي من جنوب جيم كرو إلى دول الشمال والغرب، من وقت الحرب العالمية الأولى وحتى السبعينيات. |
| Mas, por Deus, como posso olhar para o outro lado... ante o assassinato de seis milhões de pessoas? | Open Subtitles | لكن كيف باسم الرب تتوقع مني النظر بالاتجاه المعاكس... لجريمة مقتل ستة ملايين إنسان؟ |
| seis milhões de antigos escravos, polacos, russos, jugoslavos, estónios, checos, franceses, livres para reatarem as suas vidas, agora que os seus chefes alemães haviam partido. | Open Subtitles | ستة ملايين نسمة كانوا يعملون سابقاً بالسخرة بولنديين، روس، يوغسلاف أستونيين، تشيك، فرنسيين الأن أصبحوا أحرار يتخيرون كيف ستمضى حياتهم، بعدما أنقضى عهد سادتهم الألمان |
| Eu e o meu amigo queremos seis milhões para fugirmos. | Open Subtitles | أنا وصديقي نريد ستة ملايين لنختفي |
| Acabou de pedir seis milhões para amanhã. | Open Subtitles | طلبت للتو ستة ملايين غدا |