"ستتذكرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • lembras-te de mim
        
    • se lembra de mim
        
    • lembro
        
    • lembrar-se de mim
        
    • vais lembrar-te de mim
        
    Se eu me lembro de ti Tu lembras-te de mim... Open Subtitles * عندما اتذكرك * ستتذكرني كما استمعت الى غناء لوري
    Se eu me lembro de ti Tu lembras-te de mim... Open Subtitles * عندما اتذكرك * هل ستتذكرني
    Como posso conquistar a Sontee se não me lembro dela, se a Sontee não se lembra de mim? Open Subtitles كيف سأعرف سونتي وكيف سأتذكرها؟ لا لا , كيف ستتذكرني سونتي وأنا لا أعرفها
    Sr. Wonka, não sei se se lembra de mim mas em tempos trabalhei aqui na fábrica. Open Subtitles استاذ وانكا.. لا أعرف إن كنت ستتذكرني ولكني عملت معك هنا في المصنع
    Vezes sem conta, houve um paciente que me olhou nos olhos e disse: "Vai lembrar-se de mim?" TED مرات لا تحصي اجد مريض ينظر في عيني و يقول ,"هل ستتذكرني ؟"
    vais lembrar-te de mim e vais-te lembrar deste momento, e isso deixa-me muito, muito feliz. Open Subtitles ستتذكرني وستتذكر هذه اللحظة وهذا يجعلني سعيد جداً جداً
    Se eu me lembro de ti Tu lembras-te de mim Open Subtitles *عندمااتذكرك * هل ستتذكرني
    Se eu me lembro de ti Tu lembras-te de mim... Open Subtitles * لو انني تذكرتك *هل ستتذكرني
    Se eu me lembro de ti Tu lembras-te de mim Open Subtitles * هل ستتذكرني
    Não sei se se lembra de mim. Open Subtitles لا أدري إن كنت ستتذكرني لقد أتيت إلى منزلي الأجازة الماضية
    - Acham que ela se lembra de mim? Open Subtitles أتعتقد أنها ستتذكرني ؟
    Vai lembrar-se de mim por causa da confiança. Open Subtitles ستتذكرني فقط بسبب الثقة - !
    E depois, ela vai lembrar-se de mim. Open Subtitles عندها ستتذكرني
    Sempre que chover, vais lembrar-te de mim. Vais lembrar-te sempre de mim... meu filho. Open Subtitles ووقتما تُمطر، ستتذكرني سوفتتذكرنيطوالالوقت..
    Sei que vais lembrar-te de mim. Open Subtitles أعلم أنكَ ستتذكرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus