"ستتركك" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixa-te
        
    • Irá deixar-te
        
    • vai deixar-te
        
    • vai abandonar-te
        
    • vai-te deixar
        
    • ela deixar-te-á
        
    deixa-te em paz no Campeonato? Open Subtitles وهل ستتركك وحيداً في أيام دورتها الشهرية؟
    Mas deixa-te ficar com o ecrã gigante? Open Subtitles هل ستتركك تحتفظ بالشاشة الكبيرة، برغم ذلك؟
    Não te apaixones por uma viajante Irá deixar-te de coração partido Open Subtitles # لا تقع في حب فتاة مسافرة, ستتركك مفطور القلب#
    OK, A Mamã vai deixar-te aqui por um bocadinho. Tenta ser simpático com as outras crianças. Open Subtitles حسناً، عزيزي، أمك ستتركك هنـا لفترة قصيرة حاول أن تلعب بلطف مع الأطفال الآخرين
    Mas, felizmente para ti, ela é uma falsa lesada, e vai abandonar-te para ter uma vida melhor com algum estúpido como ela que finge estar todo marado. Open Subtitles لكن لحسن الحظ بالنسبة لك فهى محطمةغير حقيقية و ستتركك و يكون لديها حياة افضل مع مغفل مثلها و الذى يتظاهر بانه مضطرب تماما
    Ela vai-te deixar, ou talvez eu mate aquela puta! Open Subtitles ستتركك, أو ربما سأقتل تلك العاهرة!
    Paga a pensão no dia devido e ela deixar-te-á em paz. Open Subtitles إدفع نفقتك في ميعادها وهي ستتركك
    De outra maneira, a Gloria deixa-te pelo Anthony ortodontista. Open Subtitles وإلا، ستتركك غلوريا لتقويم الأسنان عند أنتوني.
    Se gorgolejares, ela aborrece-se e deixa-te em paz. Open Subtitles إذا صحتِ ستسأم عندها ستتركك لوحدك
    75 dólares e ela deixa-te que lhe dês um choque. Open Subtitles لخمسة وسبعين دولاراً, ستتركك تصعقها
    É apenas mais um turno. Não a oiças e ela provavelmente deixa-te em paz. Open Subtitles فقط سايرها و ستتركك في حالك
    Não te apaixones por uma viajante Irá deixar-te de coração partido Open Subtitles # لا تقع في حب فتاة مسافرة, ستتركك مفطور القلب#
    Ela vai deixar-te ficar cá por algum tempo, por isso, não precisas de regressar ao hotel. Open Subtitles ستتركك هنا لفترة قصيرة لذا ليس من الضروري أن تعود إلى الفندق أو أي شئ
    Detesto desapontar-te, mas estou quase a pôr em acção uma cadeia de eventos que vai deixar-te envergonhado, domado e sem nome. Open Subtitles ،أكره أن أخيب أملك ولكنني على وشك الشروع في عمل سلسلة من .الحركات ستتركك خجولاً، مذللاً، بلا اسم
    Ela vai deixar-te em paz, e eu vou ficar em paz. Open Subtitles {\pos(192,220)} وبعدها ستتركك في حالك {\pos(192,220)} و سيتوقف الطاقم عن مضايقتي
    - Ela vai abandonar-te. Open Subtitles -هي ستتركك
    Ela vai-te deixar. Open Subtitles .إنها ستتركك
    Quando o céu começar a cair, ela deixar-te-á. Open Subtitles عندما تبدأ نجوم السماء بالسقوط ستتركك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus