"ستتعافى" - Traduction Arabe en Portugais

    • recuperar
        
    • recupere
        
    • vai ficar
        
    • recuperará
        
    • recuperação
        
    • recuperar-se
        
    - Mas não há garantia que ela vá recuperar. Open Subtitles إنه أملها الوحيد ولكن ليس مضموناً أنها ستتعافى
    Vai recuperar, vai levar tempo, mas ela foi muito sortuda. Open Subtitles ستتعافى, سيستغرق مدة طويله ولكـنها مـحظـوظـه
    Vai recuperar completamente e casar com uma supermodelo! Open Subtitles أنت ستتعافى تماماً و تواصل حياتك و تتزوج عارضة
    A doutora disse que as próximas horas são críticas, mas espera que a Victoria recupere. Open Subtitles الطبيب يقول بأن الساعات المقبله القادمه خطيـره ولكنه يتوقع بأنها ستتعافى
    vai ficar bem milagrosamente em cinco minutos. Open Subtitles أعتقدها ستتعافى معافاةً أعجوبيّة خلال 5 دقائق.
    Soube que haviam lhe trazido do Benchley Memorial, que te recuperará da punhalada. Open Subtitles سمعتُ أنكَ نُقِلت من مشفى (بينشلي) التذكاري و ستتعافى منَ الطَعنَة
    Apesar da extensão dos seus ferimentos... a minha equipa médica garantiu... que vai ter uma recuperação rápida. Open Subtitles على الرغم من مدى من إصاباتك إلى أن الطاقم الطبي يؤكد لي ستتعافى بسرعة
    Vai recuperar-se, mas partiu a clavícula, teve concussão e hemorragia. Open Subtitles ستتعافى و لكنها أصيبت بارتجاج و هناك نزيف داخلي
    A Ellen vai recuperar, mas voltará a ser quem era? Open Subtitles إلين ستتعافى , لكن إذا هي لن تكون كما كانت ؟
    Vais recuperar mais depressa, e preciso de ti no leme. Open Subtitles ستتعافى بشكل أسرع وأودّك أن تقود الزورق.
    Significa que não sabemos se é alguma coisa que ela vai recuperar. Ali. Open Subtitles يعنى أننا لا نعرف إن كانت ستتعافى من هذا أم لا
    Quando a sua esposa recuperar, mandamo-la para Inglaterra. Open Subtitles عما قريب زوجتك ستتعافى بما فيه الكفاية
    Vai levar um tempo, mas ela vai-se recuperar. Open Subtitles سوف تستغرق بعض الوقت, لكنها ستتعافى
    Ela vai precisar de estar em observação vários dias, mas irá recuperar completamente. Open Subtitles ستحتاج للملاحظة لعدة أيام -لكنها ستتعافى بالكامل -شكرا للرب
    Ela respira. Acredito que vai recuperar. Open Subtitles إنّها تتنفس، أظن أنّها ستتعافى.
    A Sra. Davis vai ficar a recuperar aqui, indefinidamente. Open Subtitles ستتعافى الآنسة (ديفيس) هنا إلى أجل غير مسمى.
    Vais recuperar com apenas algum tempo para escolher um. Open Subtitles ستتعافى خلال وقت يكفي لإنقاذ أحدهم فقط.
    O meu irmão diz que se vai recuperar depressa. Open Subtitles أخي يقول أنها ستتعافى بسرعة
    Mas estou confiante que ela vai recuperar. Open Subtitles ولكن أنا واثق أنها ستتعافى
    É preciso hospitalizar e cuidar da pessoa como uma criança, até que ela se recupere, se ela chegar a recuperar-se. Open Subtitles يجب أن تكون نزيلاً في مستشفى ويٌعتنى بك كالرضيع إلى أن تتعافى هذا أن كنت أصلاً ستتعافى
    - Mas recuperará mentalmente? Open Subtitles لكن هل ستتعافى عقلياً؟
    Estamos optimistas em relação à recuperação total. Open Subtitles إننا نشعر بالتفاؤل انها ستتعافى بشكل كامل.
    Vai recuperar-se, mas partiu a clavícula, teve concussão e hemorragia. Open Subtitles ستتعافى و لكنها أصيبت بارتجاج وهناك نزيف داخلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus