"ستتعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • reconheça
        
    • reconhecer
        
    • reconheces
        
    • reconhecê-lo-ia
        
    Talvez se te cortar esse monte de merda a que chamas cabeça e o mandar à tua mãe, ela te reconheça. Open Subtitles ربما لو قطعت رأسك وأرسلته لأمك ستتعرف عليك
    Talvez o reconheça agora, não é? Open Subtitles ربما ستتعرف عليه الآن؟ ذلك الولد
    O relógio pertence a uma Sandra Zins. - Talvez reconheça a vítima. Open Subtitles إذاً الساعة ملك لـ(ساندرا زينز)، ربّما ستتعرف على الضحية.
    Oh, meu Deus..." Madeleine era hospedeira de vôo em Boston há 12 anos. Acho que poderia reconhecer Manhattan. Open Subtitles كانت مادلين مضيفة جوية، وكانت بعيدة عن بوسطن لـ 12 سنة أعتقد أنها كانت ستتعرف جزيرة مانهاتن
    Não te mexas ou mato-te... onde estás... e nem a tua mãe irá reconhecer o teu corpo. Open Subtitles لا تتحرك وإلا قتلتك مكان وقوفك ولا حتى أمك ستتعرف على جثتك
    Fica no carro. Vê se reconheces alguém. Open Subtitles ابق في السيارة فلترى لو كنت ستتعرف على أي أحد
    Só há 300 pessoas naquela escola, ela reconhecê-lo-ia. Open Subtitles هناك 300 شخص في المدرسة كلها. كانت ستتعرف عليه لو كان يرتادها.
    "Caso me aconteça alguma coisa, quero que a minha mãe me reconheça." Open Subtitles سأتأكد أن والدتي ستتعرف علي ..."
    Acho que irá reconhecer alguns destes nomes. Open Subtitles اعتقد انك ستتعرف على هذه الاسماء
    Vai reconhecer este. É o senhor. Open Subtitles أنت ستتعرف على الزميل هناك.
    Quando vais reconhecer? Open Subtitles متى ستتعرف عليها؟
    Este tipo diz que o Scofield e o Lincoln o vão reconhecer quando o virem. Open Subtitles إذن هذه القطة قالت أنها ستتعرف عن (سكولفيد) و (لينك)، عندما تراهما
    Mas com uma pintura, nem o reconheces no mês que vem... Open Subtitles ولكن بدهان جديد بالكاد ستتعرف على المكان عندما تنتقل الشهر القادم
    Vê lá se reconheces a voz. Open Subtitles إسمع إن كنت ستتعرف على الصوت
    O bilhete seria tornado público e ela reconhecê-lo-ia. Open Subtitles عندما يشيع الخبر ستتعرف عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus