"ستتعفن" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai apodrecer
        
    • Vais apodrecer
        
    • apodrecerás
        
    Porquê? Sem aquelas transações, não temos nada. A tua amiguinha vai apodrecer na prisão. Open Subtitles لأنه بدون تلك المتاجرات ليس لدينا شيئاً و صديقتك الصغيرة ستتعفن بالسجن
    A miúda cigana vai apodrecer na prisão. Open Subtitles تللك الفتاة الغجرية ستتعفن في السجن.
    Você vai apodrecer no inferno! Open Subtitles ستتعفن في الجحيم
    Não acredito em ti. Vais apodrecer no inferno pelo que lhe fizeste. Open Subtitles لاأصدقك , فأنك ستتعفن بالجحيم على فعلتك بة
    Só saías para trabalhar! A prisão que querias para mim é aquela em que Vais apodrecer. Open Subtitles وأستخدامك للعمل فقط - ستتعفن بالسجن الذي خصصته لي -
    Estás numa prisão dos EUA onde apodrecerás até seres executado. Open Subtitles أنت فى سجن أمريكى حيث ستتعفن حتى يتم إعدامك
    Essa aí, vai apodrecer no inferno. Open Subtitles ستتعفن في الجحيم
    Ela vai apodrecer em uma prisão norte-americana. Open Subtitles ستتعفن في سجن أمريكي
    vai apodrecer na prisão! Entendeu? Open Subtitles ستتعفن في السجن قريبا
    vai apodrecer e morrer aqui em casa. Open Subtitles ... ستتعفن في البيت وتموت
    Vais apodrecer no inferno! Open Subtitles ستتعفن في الجحيم
    Tu Vais apodrecer no inferno, Reggie Kray! Open Subtitles (ستتعفن في الجحيم يا (ريجي كراي!
    Vais apodrecer como uma ratazana! Open Subtitles ستتعفن كالجرذ
    Vais apodrecer lá! Open Subtitles ستتعفن !
    E tu apodrecerás no inferno. Open Subtitles و أنت ستتعفن في الجحيم
    "apodrecerás no inferno e eu farei com que isso aconteça." Open Subtitles "ستتعفن في الجحيم، وسأحقق ذلك"، عجباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus