Prepara-te ao máximo. Mas fica a saber que tudo vai mudar. | Open Subtitles | قم بتحضير كل ما يمكنك فقط أعرف انه كله ستتغير |
Obviamente, já existe a tecnologia e, nos próximos anos, isso vai mudar. | TED | و بالطبع ستتغير هذه الطريقة في السنوات القليلة القادمة بما أننا في عصر التقنية |
Tudo irá mudar. A China mudará junto com o mundo. | Open Subtitles | كل شيئ سيتغير الصين ستتغير مع تقدم العالم |
Mal eu sabia que, após o encontro com ele, a minha vida mudaria para sempre. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن حياتي ستتغير تماما بعد لقائي به |
Você disse que tinha mudado. | Open Subtitles | قلت أنك ستتغير. |
Isto demonstra que ainda há esperança de mudança na América. | Open Subtitles | لا يزال هناك أمل لا يزال هناك أمل أن الأمور في أمريكا ستتغير |
Mas se não as matei, aí o monstro muda de partido. | Open Subtitles | و بالتالي سأتناسي لكن لو لم أكن مذنبا ستتغير الأماكن |
Vais ter a tua chance. Um dia as coisas mudarão. | Open Subtitles | شارلي، لن تأخذ أكثر من نصيبك و يوم ما ستتغير حياتك |
Se vencermos esta guerra, muita coisa vai mudar. | Open Subtitles | إذا إنتصرنا فى هذه الحرب أشياء كثيرة ستتغير. |
Tem piada, pois nunca sabemos quando a nossa vida vai mudar. | Open Subtitles | هذا مضحك لأنك لا تعلم أبداً متى ستتغير حياتك |
Ouçam, o Casino vai mudar de fichas. Tal como o MGM mudou depois do combate do Tyson. | Open Subtitles | رقائق الصالة ستتغير تماماً مثل ما فعلته إم جي إم بعد معركة تايسن. |
A cultura empresarial vai mudar um pouco para si. | Open Subtitles | ستتغير نظرة الشركة العامة بالنسبة اليك قليلا |
O irmão mais novo será chefe daqui a 2 meses. Isso vai mudar. | Open Subtitles | شقيق صغيرسيكون رئيس قسم خلال شهرين والأمور ستتغير |
Isto mudará a tua vida para sempre. | Open Subtitles | بهذه اللحظة بعينها حيث ستتغير حياتك للأبد |
Hoje isso mudará, pois vamos perguntar aos interessados. | Open Subtitles | اليوم ستتغير القاعدة ،يا صديقي لأننا اليوم سنسأل الزبائن |
Queres saber como a minha vida mudaria? | Open Subtitles | اتريد ان تعرف كيف ستتغير حياتي بالكامل ؟ |
Praga, a Eva, o Russell, tinhas mudado. | Open Subtitles | ظننتك ستتغير بعد كل مامررت به (من (بروق ، و إيفا ، و رَسل |
Tal como a perfeição humana é uma coisa que almejamos e nunca conseguimos obter, também esta igreja estará em permanente mudança, crescendo desmoronando-se, por vezes um testemunho contínuo dos nossos débeis esforços para tocar Deus. | Open Subtitles | وكما أن الكمال البشري، شيء نسعى إليه جميعاً ولن نستطيع تحقيقه لهذا، هذه الكنيسة ستتغير للأبد |
Podemos ter sido abatidos, mas isso é agora. As coisas mudam. | Open Subtitles | يمكن أن نكون مهزومين و لكن الآن هناك أشياء ستتغير |
Passei minha vida ouvindo como as coisas iam mudar. | Open Subtitles | أضعت حياتي في سماع كيف أن الأمور ستتغير |
Eu é que sou o maluco, a pensar que vais mudar. | Open Subtitles | زوجتي على حق , أنا المجنون هنا بالإعتقاد أنك ستتغير |
O que o leva a pensar que consigo será diferente? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تظن ان الامور ستتغير بالنسبة اليك؟ |
As cores vão mudar de vermelho para azul. | TED | الألوان ستتغير من اللون الأحمر إلى الأزرق |