Eu pude esconder-te nos jogos. Sabia que me encontrarias. A minha amiga morreu nos vossos jogos. | Open Subtitles | . خبأتك في لعبة، وكنت أعرف أنك ستجدني - . لقد ماتت صديقتي في لعبتكِ - |
Eu achei que me encontrarias mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | ظننت بأنّك ستجدني عاجلاً أم آجلاً |
Percebi que não importa o quanto tente evitar os meus medos, eles vão encontrar-me, mesmo que não sejam reais. | Open Subtitles | لقد أيقنت أنه غير مهم كم أحاول أن أتخطى مخاوفي فإنها ستجدني حتى لو لم تكن حقيقية |
Desde que era uma jovem miúda... podiam encontrar-me no meu quarto a dançar em frente ao espelho. | Open Subtitles | منذ أن كنت فتاة صغيرة كنت ستجدني في غرفتي أرقص أمام المرآة |
- Humbert... quando me conhecer melhor, Verá que sou uma pessoa extremamente aberta. | Open Subtitles | هامبرت, أذا تعمقت في معرفتي ستجدني متفتحة العقل |
Mesmo que venha, como me encontrará no meio desta multidão? | Open Subtitles | حتى وإن أتت، كيف ستجدني وسط كل هذا الزحام؟ |
Encontrar-me-ás a esperar por ti. | Open Subtitles | "ستجدني بانتظارك" |
- Se quiseres falar acerca disto, estarei no meu quarto. | Open Subtitles | إذا أردت الحديث في هذا, ستجدني في غرفتي. |
Quando isto tudo terminar, promete-me que vai procurar-me, que não irá esquecer-me... que não vai desistir até que eu esteja de volta aos teus braços. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل ذلك، عدني إنك ستجدني إنك لن تنساني أبدا إنك لن تستسلم حتى أعود بين ذراعيك |
Sabia que se fosse realmente bom, me encontraria. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك إذا كنت جيداً، ستجدني |
Eu sabia que me encontrarias. Andei à tua procura por toda a parte. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنك ستجدني - كنت أبحث في كل مكان - |
Graças a Deus! Sabia que me encontrarias. | Open Subtitles | حمدا للرب علمت أنك ستجدني |
Sempre soube que me encontrarias. | Open Subtitles | لطالما علمت بأنك ستجدني. |
Ginny. Eu sabia que me encontrarias. | Open Subtitles | جيني أنا علمُت بإنك ستجدني |
Sabia que me encontrarias. | Open Subtitles | -كنت متأكّدة أنّك ستجدني |
Passaste este tempo todo a tentar encontrar-me. | Open Subtitles | أنتَ قضيت كل ذلك الوقت تحاول تعقبي، ماذا ظننتُ بمَ ستجدني عليه؟ |
Podes encontrar-me na taverna na baixa da cidade. Leva o tempo que quiseres. | Open Subtitles | ستجدني في الحانة في اسفل المدينة خذ وقتكَ في التفكير |
Vais sempre encontrar-me neles. Até que os deuses caíam dos céus. | Open Subtitles | ستجدني دومًا بين ذراعيك، حتى ترتعد الألهة في السماوات |
Verá que não sou tão ruim jogando bilhar. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستجدني ألعب البلياردو بعقل كامل |
São como os vizinhos. Vá ao meu armazém, Verá que tenho razão! | Open Subtitles | إنهم مثل الجيران إذهب إلى كوخي، ستجدني مُحق! |
"O nome da pomba é Sofia, ela é segura e amigável... quando encontrar a asa, solte-a e ela me encontrará." | Open Subtitles | اسم الحمامه الزاجله "صوفيا" و هى ودوده و موثوق بها عندما تحصل على الجناح اطلقها و هى ستجدني |
estarei em casa todo o seräo, se precisares de mim, sabes onde estou. | Open Subtitles | ستجدني في المنزل إن إحتجت شيئاً لأنني سأكون هنا طوال المساء |
Mas achei que ela viria procurar-me quando lhe conviesse. | Open Subtitles | لكن,انا استنتجت بأنها ستجدني عندما يكون الوقت مناسب لها |
Se eu tivesse assim tanto dinheiro, acha mesmo que me encontraria sentando no sofá, a ver "O Preço Certo"? | Open Subtitles | لو كنت أنتظر هذا القدر من المال أتعتقد أنك كنت ستجدني على أريكتي مشاهدا برنامج "السعر الحقيقي" ؟ |