Tentem pescar o jornal e abram-no na secção de arte e Encontrarão o problema de palavras cruzadas. As palavras cruzadas de hoje foram escritas por este vosso criado. | TED | حاولوا العثور على الجريدة وافتحوا القسم الفني ستجدون الكلمات المتقاطعة، والكلمات المتقاطعة لهذا اليوم كتبت من طرفكم. |
Se os passageiros quiserem um lugar para dormir, Encontrarão um parque de campismo ali à frente. | Open Subtitles | لو ان أحد المسافرين يريد مكان للمبيت ستجدون معسكر لمبيتكم هناك |
Nalgumas comunidades, podemos não encontrar um centro de saúde, um correio ou mesmo uma escola, mas encontramos uma igreja ou mesquita. | TED | في بعض المجتمعات، قد لا تجدون مركزًا للصحة العامة، مكتب بريد أو حتى مدرسة، ولكنكم ستجدون كنيسية أو مسجدًا. |
Então, por favor, encontrem o rasto. Assim, talvez, encontrem o assassino. | Open Subtitles | إذاً جدوا ذلك الأثر رجاءاً، وربما عندها ستجدون قاتل زوجي. |
Leve teu Zords em toda a grande deserto ao Mar. Lá tu encontrará os Ghost Galleon, | Open Subtitles | خذوا زورداتكم لتعبروا الصحراء العظيمة ثم إلى البحر, وهناك ستجدون الجالويين الشبح |
Mais alto, ou quando saírem daqui, irão levantar pensões de reforma. | Open Subtitles | بصوت اعلى و الا المره القادمه ستجدون انفسكم تتقاضون معاشات |
Aposto que vão achar que codificar é muito fixe. | Open Subtitles | راهنت بأنكم ستجدون أن التشفير جميل |
Devo dizer que, se algum de vocês fizer isso, provavelmente encontram um perfil semelhante, ou seja, um "cocktail", como lhe chamamos, | TED | و يجب أن أقول، أنه لو أيٌّ منكم قام بهذا التحليل ستجدون في الأغلب نفس المركبات، أو الكوكتيل كما يدعونه. |
Também Encontrarão uns óculos protectores... e alguns auriculares debaixo do assento. | Open Subtitles | وأيضاً، ستجدون نظارات واقية، وسدادات آذان تحت مقاعدكم |
Se olharem para dentro de vós próprios, Encontrarão essa faísca também. | Open Subtitles | وإذا نظرتم لداخلكم ستجدون هذه الذرات أيضاً |
E claro, a praia é só andar um pouco pelas dunas, onde Encontrarão parapentes, mergulho, surf, e nado com golfinhos. | Open Subtitles | وبالتأكيد, الشاطئ على بعض مسافة قصيرة عبر الكثبان الرملية, حيث ستجدون التزلج الهوائي والغطس, وركوب الأمواج |
Em 90% dos lares na Índia, em 94% dos lares no Quénia, encontramos sabão. | TED | في 90 بالمائة من المنازل بالهند، و94 بالمائة من المنازل في كينيا، ستجدون صابونًا. |
O único lugar onde encontramos os direitos é nas histórias que inventámos e espalhámos nos últimos séculos. | TED | المكان الوحيد الذي ستجدون فيه الحقوق هو في القصص التي قمنا بابتكارها ونشرها في كل مكان خلال القرون القليلة الماضية. |
Muito bem, examinemos as redondezas, ver se encontramos rastos. | Open Subtitles | حسناً أنتم يا رفاق تفقدوا المنطقه لنرى لو أنكم ستجدون أى أثار |
Duvido que encontrem algo mas procurem impressöes digitais. Se aparecerem... | Open Subtitles | وأشك بأنك ستجدون أي شيء لكن إذا رششنا هذا لأجل البصمات |
Cavalheiros, não acredito que encontrem o tipo que fez isto já que passou por vós e cuspiu-vos na cara. | Open Subtitles | أيها السادة لا أعتقد أنكم ستجدون الفاعل الذي فعل هذا |
O MP encontrará o nome dele na lista actualizada de testemunhas que lhe fornecemos esta manhã. | Open Subtitles | ستجدون اسمه على لائحة المدعي العام التي زودناها بهم هذا الصباح |
encontrará o lugar mesmo confortável. | Open Subtitles | أعتقد أنكم ستجدون المكان مريحاً للغاية بأعلى. |
Decerto vão encontrar alguém de quem irão gostar ainda mais. | Open Subtitles | انا متأكده انكم ستجدون شخصاً ما تحبونه بنفس القدر |
Os instintos devem ser bons, ou irão escolher as pessoas erradas para o grupo de estudo, para dormir ou mesmo para casar. | Open Subtitles | حدسكم يجب ان يكون ممتازا او ستجدون انفسكم تختارون الاشخاص الخطئ لانشاء مجموعة للدراسة , للنوم , او حتى الزواج |
Acho que vão achar esta missão única. | Open Subtitles | لكن أعتقد ستجدون هذه" "المهمة الأخيرة فريدة |
vão achar interessante. Prossiga. | Open Subtitles | أظنكم ستجدون فيه ما يهمكم |
encontram as pratas da casa na sala de jantar, e as jóias da minha filha estão no toucador dela. | Open Subtitles | ستجدون أواني الفضة في غرفة الطعام ومصاغ ابنتي على درج ثيابها |
Esta noite, na minha casa, vão encontrar tutores, massagens com pedras, manicure, pedicure e um acupuntor maravilhoso especialista em perspicácia mental. | Open Subtitles | في هذا المساء في منزل السقيفة ستجدون اولياء خصوصين ومساج حار وأيدي عاملة وأبر صينية رائعة مخصصة للبراعة العقلية |