"ستحاكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • julgamento
        
    • julgado
        
    • serás
        
    Disse que o Cardeal prometeu que ela terá um julgamento justo. Open Subtitles انت تقول أن الكردنال اعطاك وعدا انها ستحاكم محاكمه عادلة
    - Talvez ganhe uma medalha... ou um julgamento. Open Subtitles أتفهم ذلك ربما ستحصل على ميداليه وربما ستحاكم
    Enfrentará julgamento por traição. Open Subtitles و ستحاكم بتهمة الخيانة
    Nunca. Se você for apanhado, será julgado num tribunal chinês pela lei chinesa. Open Subtitles لو تم القبض عليك، ستحاكم في محكمة صينية طبقاً للقانون الصيني
    Você exemplificou o pior aspecto da Espanha... e por isso será julgado pelos seus feitos. Open Subtitles أنت أثبت أنك أسؤا سمة في إسبانيا ولذا أنت ستحاكم على أعمالك
    serás acusado de traição. Defende-te em tribunal. Open Subtitles ستحاكم بتهمة الخيانة وفقا لقوانيننا دافع عن نفسك فى المحكمة
    Rebecca vai a julgamento em tres dias Open Subtitles ستحاكم (ريبيكا) بعد 3 أيام
    Será levado para Albany, onde será julgado por assassinato. Open Subtitles ‫ضابط المحاكمة هنا لتقديمك للمحاكمة ‫حيث ستحاكم بتهمة القتل.
    Mas, não se iluda... quando chegarmos aos EUA será acusado de crimes de guerra e julgado por toda a força da lei. Open Subtitles لكن بدون أخطاء، عندما نصل إلى الولايات المتحدة الأميركية ستكون متهَم بجرائم حرب و ستحاكم على أكمل وجه يسمح به القانون
    Apanhamos o comboio para o aeroporto, e estaremos em Londres em dois dias, onde serás julgado por homicídio. Open Subtitles نركب القطار وصولا الى المطار. يمكننا ان نكون في لندن في خلال يومين حيث ستحاكم بقضية القتل.
    Colocar-te-ei sob a supervisão e protecção do FBI até te podermos levar de volta, onde será julgado pelos seus crimes. Open Subtitles سآخذك تحت إشراف وحماية مكتب التحقيقات الفدرالي ... ... الىأن نستطيعإعادتك،حيث ستحاكم على جرائمك.
    Amanhã serás julgado diante de toda a Corte. Open Subtitles غدا ستحاكم امام البلاط باكمله
    - Cala-te, Pike. - serás levado a tribunal marcial... Open Subtitles اخرس بايك انت ستحاكم محاكمة عسكرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus