"Estas palavras libertarão qualquer pessoa presa dentro do quadro." | Open Subtitles | هذه الكلمات ستحرر أي شخص عالق بداخل اللوحة |
Russos morrem por princípios. Princípios que um dia libertarão a humanidade. | Open Subtitles | ..الروس مستعدّون للموت لأجل مبادئهم المبادئ التي ستحرر البشرية يوماً ما |
A alavanca lançará uma pedra na câmara de baixo desta aqui. | Open Subtitles | الرافعة ستحرر الحجر... ليسقط فى هذه الغرفة تحت هنا. |
Mas o apelo à autenticidade é sagrado e pelo bem maior ele pede-nos que confiemos que a verdade nos liberta, e também liberta toda a gente. | TED | لكن الدعوة إلى الأصالة مقدسة وللمصلحة العامة، وتطلب منك أن تثق أن الحقيقة لا تحررك وحسب، بل ستحرر كل الناس. |
Vai o Irão libertar os povos que os tiranos escravizaram e expropriaram? | TED | هل ستحرر إيران الناس الذين صادرهم واستعبدهم الطغاة؟ |
Libertarás o meu povo? | Open Subtitles | هل ستحرر قومى الآن ؟ |
Mesmo se fossem sete vezes sete dias, nenhum truque de prestidigitador libertaria o teu povo. | Open Subtitles | سبعة مرات فى سبعة أيام لا أعمال سحريه ستحرر قومك |
Recentemente, ordenei que as nossas tropas iniciassem as operações que libertarão o povo de Sangala. | Open Subtitles | قبل وقتٍ قصير، أصدرت أمراً لقواتنا للبدأ بالعمليات التي ستحرر شعب "سنجالا" |
Este ano, pela primeira vez absoluta, a Alta de Clover lançará a primeira revista literária. | Open Subtitles | هذه السنة, ولأول مرة على الإطلاق (كلوفير هاي), ستحرر مجلتها الأدبية الأولى |
Levo-o ao dinheiro, e, depois de tomar posse dele, liberta a minha equipa. | Open Subtitles | وحالما تستحوذ عليه ستحرر فريقي |
O Jeremy tem o feitiço no corpo. A Bonnie é quem liberta a cura. | Open Subtitles | (جيرمي) يحمل التعويذة بجسده، (بوني) هي الساحرة التي ستحرر الترياق. |
A revista Life ajudou neste esforço ao anunciar a introdução de produtos descartáveis que iriam libertar as mulheres do fardo de lavar a loiça. | TED | مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون |
O câmbio aberto pode libertar as taxas de juros e reduzir a inflação na China. | Open Subtitles | عملة مفتوحة يعني أنها ستحرر الفائدة تقلل التضخم. |
Libertarás o meu pai. | Open Subtitles | ستحرر أبي |
Achou mesmo que ao me matar libertaria sua raça? | Open Subtitles | وهل تظن بقتلي أنك ستحرر بني عرقك؟ كلا، ليس بني عرقي، بل نفسي |
Ficou preso todos estes anos e creditava que a verdade o libertaria, e libertou-o. | Open Subtitles | تماسك كل تلك السنوات معتقد ان الحقيقة ستحرر وهذا ما حصل |