"ستخبرهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz-lhes
        
    • lhes vais dizer
        
    • vais dizer-lhes
        
    • vai dizer
        
    • Dizes-lhes
        
    • lhes vais contar
        
    • vais contar-lhes
        
    Diz-lhes que não tivemos nada a ver com essa morte se nos apanharem, ok? Open Subtitles أنت ستخبرهم أنه ليس لدي يد بكل هذا إذا تم القبض علينا، اليس كذلك؟
    Diz-lhes que procuras asilo, faz amigos, torna-te querido. Open Subtitles ستخبرهم أنّك تبحث عن ملجأ و تكسب صداقات تودّد بنفسك
    Mas isso é o que lhes vais dizer, tu deves dizer-lhes. Open Subtitles لكن، هذا ما ستخبرهم به تخبرهم بأنه يجب عليهم فعل ذلك
    - É isso que lhes vais dizer. Open Subtitles هذا ما ستخبرهم في المركز الليلة نعم.
    Quando chegares a casa vais dizer-lhes o que te fiz, certo? Open Subtitles عندما تذهب للمنزل ستخبرهم بما فعلته بك , صحيح ؟
    Eu sei, mas quando a tia Jackie acordar vai dizer o que realmente aconteceu. Open Subtitles أعلم، ولكن عندما تستيقظ خالتي، جاكي ستخبرهم بحقيقة ما حدث
    Dizes-lhes que não resultou, porque essa é a verdade. Open Subtitles ستخبرهم بأن الأمور لم تنجح، لأنها لم تنجح.
    Não lhes vais contar o que se passou no jogo desta semana? Open Subtitles هل ستخبرهم عن مبارتك هذا الأسبوع؟
    Depois que eu tiver conseguido... vais até a polícia, vais contar-lhes tudo o que sabes sobre o Le Milieu. Open Subtitles بعد ان أنجح ستذهب إلى الشرطة ستخبرهم كلّ شيء تعرف حول الوسط
    Diz-lhes que tenho de mijar. Open Subtitles هل ستخبرهم بأني في حاجة للتبول؟
    Diz-lhes que encontraste uma fonte que pode fornecer à ETA todas as armas de que precisa. Open Subtitles ستخبرهم بأنّك حصلت على مصدر... قادر على توفير جميع محتيجاتهم من الأسلحة المرادة.
    Diz-lhes que apanhaste o Henri... a tentar violar-me. Open Subtitles ... ستخبرهم بأنك امسكت بهنري . وهو يحاول ان يستقوي علي
    É por isso que só lhes vais dizer depois de eu já lá estar. Open Subtitles لهذا ستخبرهم فقط بعد أنا أكون هناك
    Porque lhes vais dizer cinco vezes em 60 segundos. Open Subtitles لأنك ستخبرهم 5 مرات في 60 ثانية.
    O que lhes vais dizer? Open Subtitles ما الذي ستخبرهم به ؟
    vais dizer-lhes como ele conseguiu um bocado de louça partida? Open Subtitles هل ستخبرهم عن كيفية توصله إلى قطعة مزهرية؟
    E vais dizer-lhes tudo o que enfrentamos nesta viagem, não é? Open Subtitles ستخبرهم بكل ما واجهناه خلال الرحلة أليس كذلك ؟
    vais dizer-lhes de onde veio o dinheiro? Open Subtitles أصغ، هل ستخبرهم من أين جئت بالأموال؟
    E quando lá for, vai dizer que roubou o carro da primeira vez? Open Subtitles لكن عندما ستقصد الشرطة، هل ستخبرهم انك سرقت عربته اول مرة؟
    Quando lhes vai dizer onde está o dinheiro? Open Subtitles تلك الكلمات؟ لذا متى ستخبرهم بمكان المال؟
    Dizes-lhes que os amo? Open Subtitles -هل ستخبرهم أنني أحبهم ؟
    Que lhes vais contar? Open Subtitles مالذي ستخبرهم اياه؟
    Depois vou chamar a Polícia e vais contar-lhes tudo o que se passou. Open Subtitles , ثم ساتصل بالشرطة و ستخبرهم بكل شئ حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus