Vocês, fumadores, vão sair daqui com as mãos latejando. | Open Subtitles | أنتم يا مدخنين ستخرجون من هنا ويديكم ترن. |
Ainda vão sair connosco hoje à noite certo? | Open Subtitles | أنتم أيها الشباب ستخرجون معنا الليلة، صحيح؟ |
vão sair. Vão envolver-se numa luta com um estranho. | Open Subtitles | ستخرجون وتفتعلون شجاراً مع شخص غريب |
Vocês saem juntos, mas tu, dormes com outras pessoas? | Open Subtitles | أنتم يا رجال ستخرجون لكن انت، ستنام مع الناس الآخرين؟ |
Aguentem, malta. Em breve estaremos fora daqui. Mais um pouco e saem todos mas é em sacos para cadáveres. | Open Subtitles | ـ اصمدوا سنخرج قريباً ـ إنه مُحق، ستخرجون |
sairão quando os boches mudarem de turno. | Open Subtitles | ستخرجون عندما يغير الجنود الالمان خدمتهم |
Mas posso assegurar-vos de que, se trabalharem juntos, sairão todos daqui em pouco tempo. | Open Subtitles | لكني أضمن لكم بأننا إذا تعاونتم معاً جميعكم ستخرجون من هنا قريباً |
Então, vocês vão sair hoje? | Open Subtitles | إذاً, يا رفاق, هل ستخرجون الليلة؟ |
Como vão sair daqui, génios? | Open Subtitles | كيف ستخرجون من هنا أيها الذكي؟ |
vão sair todos da cidade. | Open Subtitles | ستخرجون من المدينه |
Como vão sair daqui? Não te preocupes... | Open Subtitles | كيف ستخرجون من هنا؟ |
Vocês vão sair novamente? | Open Subtitles | هل ستخرجون مجدداً؟ |
Acham que vão sair daqui? | Open Subtitles | هل تظنون أنكم ستخرجون من هنا؟ |
Se vão sair, quem me vai levar à aula de violoncelo? | Open Subtitles | إذا كنتما ستخرجون جميعًا من سيأخذني إلى دروس التشيلو ؟ ( تشيلو : |
- Estou só a dizer. - Quando é que vão sair? | Open Subtitles | متى ستخرجون و نمضي بعض الوقت؟ |
Quando vão sair? | Open Subtitles | متى ستخرجون جميعاً ؟ |
Se isso voltar a acontecer, saem da equipa. | Open Subtitles | لو حدث هذا مجدداً، ستخرجون من الفريق |
Na verdade, se todos cooperarem, sairão ilesos desta situação. | Open Subtitles | , في الواقع , إذا تعاون الجميع فجميعكم ستخرجون من هذا الأمر سالمين |
Se tivermos sorte, sairão antes dela se aperceber. | Open Subtitles | إنْ حالفنا الحظّ ستخرجون قبل أنْ تدرك |