"ستخرجون" - Traduction Arabe en Portugais

    • vão sair
        
    • saem
        
    • sairão
        
    Vocês, fumadores, vão sair daqui com as mãos latejando. Open Subtitles أنتم يا مدخنين ستخرجون من هنا ويديكم ترن.
    Ainda vão sair connosco hoje à noite certo? Open Subtitles أنتم أيها الشباب ستخرجون معنا الليلة، صحيح؟
    vão sair. Vão envolver-se numa luta com um estranho. Open Subtitles ستخرجون وتفتعلون شجاراً مع شخص غريب
    Vocês saem juntos, mas tu, dormes com outras pessoas? Open Subtitles أنتم يا رجال ستخرجون لكن انت، ستنام مع الناس الآخرين؟
    Aguentem, malta. Em breve estaremos fora daqui. Mais um pouco e saem todos mas é em sacos para cadáveres. Open Subtitles ـ اصمدوا سنخرج قريباً ـ إنه مُحق، ستخرجون
    sairão quando os boches mudarem de turno. Open Subtitles ستخرجون عندما يغير الجنود الالمان خدمتهم
    Mas posso assegurar-vos de que, se trabalharem juntos, sairão todos daqui em pouco tempo. Open Subtitles لكني أضمن لكم بأننا إذا تعاونتم معاً جميعكم ستخرجون من هنا قريباً
    Então, vocês vão sair hoje? Open Subtitles إذاً, يا رفاق, هل ستخرجون الليلة؟
    Como vão sair daqui, génios? Open Subtitles كيف ستخرجون من هنا أيها الذكي؟
    vão sair todos da cidade. Open Subtitles ستخرجون من المدينه
    Como vão sair daqui? Não te preocupes... Open Subtitles كيف ستخرجون من هنا؟
    Vocês vão sair novamente? Open Subtitles هل ستخرجون مجدداً؟
    Acham que vão sair daqui? Open Subtitles هل تظنون أنكم ستخرجون من هنا؟
    Se vão sair, quem me vai levar à aula de violoncelo? Open Subtitles إذا كنتما ستخرجون جميعًا من سيأخذني إلى دروس التشيلو ؟ ( تشيلو :
    - Estou só a dizer. - Quando é que vão sair? Open Subtitles متى ستخرجون و نمضي بعض الوقت؟
    Quando vão sair? Open Subtitles متى ستخرجون جميعاً ؟
    Se isso voltar a acontecer, saem da equipa. Open Subtitles لو حدث هذا مجدداً، ستخرجون من الفريق
    Na verdade, se todos cooperarem, sairão ilesos desta situação. Open Subtitles , في الواقع , إذا تعاون الجميع فجميعكم ستخرجون من هذا الأمر سالمين
    Se tivermos sorte, sairão antes dela se aperceber. Open Subtitles إنْ حالفنا الحظّ ستخرجون قبل أنْ تدرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus