"ستخسرها" - Traduction Arabe en Portugais

    • vais perder
        
    • vais perdê-la
        
    • perdes
        
    Deixa-a viver, ou tenho a certeza que a vais perder. Open Subtitles أتركها تعيش ، أو أعدك ، أعدك أنك ستخسرها
    Marty, não comeces uma guerra que sabes que vais perder. Open Subtitles مارتي، لا تبدأ حرباً تعلم أنك ستخسرها.
    Um jogo que vais perder. Open Subtitles هذه لعبه ستخسرها
    Se na verdade queres voltar para ela, tens de te esforçar... ou vais perdê-la. Open Subtitles إذا كنت تريد فعلاً أن تعود إليها يجب أن تحاول أكثر أو ستخسرها
    Não podes continuar com isso. vais perdê-la. Open Subtitles لايمكنك الاستمرار في ذلك ستخسرها
    Se a forçares, vais perdê-la para sempre. Open Subtitles إن أرغمتها، ستخسرها للأبد.
    Mexe-te ou perdes, gordinho. Open Subtitles تحرك او ستخسرها ايها الفتى السمين
    Um jogo que vais perder. Open Subtitles هذه لعبه ستخسرها
    "Como se há muito preparado, "Como se corajosamente, "como é próprio de quem, como tu, "foste digno de uma tal cidade, "aproxima-te firme da janela, "e escuta emocionado, "mas não com as súplicas "ou lamentos de um cobarde, "escuta, na tua derradeira alegria, "os sons que passam, "os sublimes instrumentos do cortejo místico, "e diz adeus, "à Alexandria que vais perder." TED "كما لو انك تأهبت له طويلا كما انك شجاعا وكما هو لائق بك انت الذي هو جديرا بمدينة كهذه ادنوا من النافذة بخطوة ثابتة بعاطفة وليس باستعطاف او تذمر جبان وكمتعة أخيرة استمع للأصوات للآلات الموسيقية الرائعة للفرق العازفة وودعها الاسكندرية التي ستخسرها"
    vais perdê-la! Open Subtitles ستخسرها
    Não sabes o que perdes. Open Subtitles ستخسرها..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus