Vais entrar ali e ficarás a salvo da maldição. | Open Subtitles | ستدخلين إلى هناك، و ستكونين آمنةً من اللعنة. |
Daisy, Vais entrar e fazer com que o pobre homem se sinta melhor. | Open Subtitles | ديزي، ستدخلين وستشعرين الرجل الفقير بمشاعر حسنه. |
Vais entrar sem mais nada a não ser absolvição de pecado sem questionar. | Open Subtitles | ستدخلين بلا شيء وستغفر خطيئتك بلا أسئلة. |
Mas com três colheres, Entras num sono tão profundo que nunca mais acordas. | Open Subtitles | لكن إذا تناولتِ 3 ملاعق ستدخلين في نومٍ عميقٍ جداً لَنْ تَستيقظي أبـداً |
Tu Vais para a das raparigas. | Open Subtitles | ستدخلين سجن النساء ذلك يختلف كثيراً عن السجن العادي |
Podes dar alguma garantia de que vais deixar a tua mãe entrar na casa de banho? | Open Subtitles | هل بإمكانك توفير أي ضمانات , أنك ستدخلين أمك حقاً للحمام ؟ 283 00: 14: |
- Querida, se Vais entrar no negócio de família, vais ter que ter cadastro limpo. | Open Subtitles | إن كنت ستدخلين في تجارة العائلة سيتوجب عليك أن تحظي بسجل نظيف |
Vais entrar no buraco com o polegar e indicador. Aos três. Estás pronta? | Open Subtitles | ستدخلين السبابة والإبهام داخل الثقب عندما أقول ثلاثة، أسمتعدة؟ |
E depois Vais entrar na minha banheira, porque, diga-se a verdade, estás a começar a cheirar a podre. | Open Subtitles | وبعدها ستدخلين حمامي لأنه، والحق يقال رائحتك بدأت تصبح كريهة قليلاً |
Vais entrar em estado de choque. Fica comigo. Fala comigo, fala comigo. | Open Subtitles | هكذا ستدخلين في سكتة دماغيّة، ابقي معي، حدّثيني، حدّثيني. |
E ainda pensam que Vais entrar naquela coisa? | Open Subtitles | ولازالوا يعتقدون بأنكِ ستدخلين بذلك الشيء؟ |
Vais entrar. Só que não vai ser comigo. | Open Subtitles | لا عليك ستدخلين هناك لكن ليس معي |
Vais entrar por ali e levar o teu filho? | Open Subtitles | هل ستدخلين هكذا فحسب وتأخدين ابنك؟ |
Entras, tomas duche em 5 minutos, limpas tudo e sais. | Open Subtitles | ستدخلين الى هناك ، وتأخذي حمّاما لمدة خمسة دقائق نظّفيه جيّدا واذهبي |
Willow, tu Entras e acalmas a situação o melhor que puderes. | Open Subtitles | آه ، " ويلو " أنتى ستدخلين و تهدئين الموقف بقدر ما تستطيعين |
Entras, e esperas que eu faça o que tenho a fazer. | Open Subtitles | ستدخلين وتنظرين حتى أقوم بحركتي |
Ele assina agora, ou tu Vais para a prisão. | Open Subtitles | لا ، تتنازل عن الشركة الآن أو أنكِ ستدخلين في السجن |
Vais para o castelo como criada. | Open Subtitles | ستدخلين القلعة الليلة كاحد قاطنيها |
É por isso que Vais para a câmara de colheita com eles. | Open Subtitles | لهذا السبب ستدخلين في غرفة الحصاد معهم. |
Suba a escadaria principal e, uma vez no cimo, terá de entrar na quinta porta ã minha esquerda. | Open Subtitles | بكل سرور عزيزتي. تصعدى السلالم الكبيرة... وفى نهايتها ستدخلين إلى... |